江佳妮當然記得。
她還記得那個外國公司是歐美那邊的呢。
“怎麼?他們還是想買嗎?你沒跟他們說咱們這邊的宗教信仰神話傳說跟他們那邊不一樣,他們可能拍不出來咱們這種傳統兔國文化很濃的劇嗎?”
小李編輯:“我說了,但是他們說他們可以改編!”
“他們想改編成他們那邊的神話故事的樣子,所以讓我問問你,能不能行。”
江佳妮恍然大悟。
這不就相當於翻拍嘛。
出名的電視劇電影什麼的,在影視圈裡想過改編的事兒非常多。
日本最經典的恐怖電影《午夜凶鈴》就有日版的,美版,還有韓版的。
江佳妮還記得自己當初第一次看的《午夜凶鈴》就是美版的,後來才知道正版是日本的。
小李編輯又說道:“而且他們說了,小說裡有些情形太過超前,以咱們國家現在的水平是拍攝不出來的。”
“但他們不一樣。”
“他們國家的計算機特效非常發達。”
“攝影機拍不出來的場景他們可以用計算機做出來……”
小李編輯其實不是很理解什麼計算機特效什麼的。
但在對方的推薦下去看了幾個外國有用到計算機特效的電影後就震撼了。
如果不是對方說明,他真的不知道這些電影裡很多場景居然是用計算機做出來的。
那些場景布置甚至裡麵的角色,真的是完全看不出來一點假的。
而國內呢。
國內也就八十年代才開始大量引入計算機。
可也基本是公家單位在用,會的人沒幾個,還沒聯網。
計算機走入普通老百姓家裡還是這幾年的事,聯網更是才兩年。
可外國的的計算機水平已經發展到用計算機來做電影了。
小李編輯甚至心想,是不是未來有一天,拍電影都不用人了也不用找場地了,反正所有的東西都能用計算機做出來。
這樣的未來光是想想就讓人心尖發顫。
所以那邊再跟他聯係的時候,他沒忍住又來聯係了江佳妮。
見江佳妮還不出聲,小李編輯小聲說道:“江老師,他們說了,如果你願意把電影改編權賣給他們的話,他們願意付你一百萬美元的版費。”
!!!
這還有什麼好猶豫的?
江佳妮立刻說道:“你跟他們說,我同意賣了,但有幾點要求。”
“第一,人物性格不能太脫離原著,至少要保證保留書中角色80%的人物設定。”
“第二,電影必須聲明原著作者是江河,也就是我,要標上我的國籍。”
“第三,這個電影改編權他們可以保留十年,如果十年內他們一直沒有拍攝的話,那我有權收回電影改編權,並且已經付出的版費不退回。”
“如果他們沒意見的話,你下次可以帶著他們來首都找我簽約。”
小李編輯瞬間高興的跳了起來:“好的江老師,我一定幫您轉達到。”