雪橇車在雪地上飛馳,眾人緊張的心情逐漸放鬆下來。維可雖然還是有些後怕,但藍妮桉的安慰讓他感到溫暖。弗斯科專心致誌地駕駛著雪橇車,儘量避開可能遇到的危險。布倫德則開始講起了笑話,試圖緩解車廂內的緊張氣氛。
“你們知道嗎,我小時候家裡養了一隻威爾遜風暴海燕,有一天它突然飛了起來,把我嚇了一跳。結果你們猜怎麼著?原來它被我床底下的臭襪子熏暈了!哈哈,笑死我了!”布倫德的笑話逗得大家哈哈大笑,車廂內的氣氛瞬間輕鬆了許多。
就在這時,弗斯科突然發現前麵有一處懸崖,他急忙刹車,但雪橇車還是在懸崖邊停住了。眾人緊張地看著懸崖下的深穀,維可甚至感覺到自己的心跳加速。弗斯科瞪了布倫德一眼,責怪他說:“都是你,講什麼笑話,害得我分心!”布倫德尷尬地笑了笑,車廂內再次陷入了沉默。
藍妮桉鼓起勇氣,對大家說:“彆擔心,隻要我們大家沒事就好。”她四下打望了一下,突然眼睛一亮,指著懸崖對麵說:“看哪裡,那是不是企鵝群。”眾人順著藍妮桉的手望去,眾人驚喜地發現,一團黑乎乎的東西在冰麵上聚集,就好像一個一個的小黑點密密麻麻地聚集在一起。弗斯科來了興致,他把雪橇車慢慢地後退,尋找著一條可以通行的道路。布倫德緊張地看著弗斯科的操作,忍不住說:“慢點,慢點,我們可不想再體驗一次剛剛的驚險。”
弗斯科一邊小心地駕駛著雪橇車,一邊回應道:“彆擔心,我自有分寸。”他的眼神裡透露出一種自信。
藍妮桉則專注地觀察著懸崖對麵的企鵝群,她驚喜地說:“看,它們在冰麵上跳舞呢!”眾人順著她的手指望去,果然看到那些企鵝們搖搖擺擺地舞動著,仿佛在慶祝什麼。
維可故作輕鬆地說:“希望這次不要再來一次驚險的逃亡!”布倫德也笑了起來,他說:“是啊,這趟冒險還真是驚險又有趣。誰能想到我們會被企鵝追得四處亂竄呢?”