517【我們的征途是星辰大海】(2 / 2)

“銀河英雄傳說?”

雜誌很臟,咖啡不僅弄臟了封麵,還侵染了大部分正文內容,以至於有些字跡已經模糊不清了。克拉克卻毫不受此影響,連蒙帶猜地讀著科幻故事,完完全全沉浸於幻想世界當中。

“查理,吃飯了!”母親喊道。

“來了,媽媽!”

克拉克意猶未儘地放下雜誌,他已經把序章反複看了三遍,那巨大的宇宙世界框架把他震撼得無以複加。

上帝啊!

1000多年後的人類,居然完成了對銀河係的拓荒,還建立起強大的星際帝國。裡麵關於獨裁、民主之類的表述,年近15歲的克拉克不是太懂,他僅僅隻是喜歡那個神奇的世界而已。

可惜這一期雜誌隻有序章,克拉克做夢都想看看後麵的故事。

接下來幾個星期,克拉克每次放學都要往郵局跑,隻為了能看《銀河英雄傳說》序章後麵的故事。

可惜,這個偏僻小鎮很少有人訂購《科學學派》,更沒有再出現被咖啡弄臟的《科學學派》。直到兩年後克拉克中學畢業,成為學校養老金部門的審計員,他才在一位退休校董的家中發現成套雜誌。

1956年,當39歲的克拉克第一次榮獲雨果獎時,他在獲獎感言中說道:“我少年時的夢想之一,就是能夠一期不落的《科學學派》。當我拿到人生中第一筆薪水時,我毫不猶豫地訂購了這份雜誌,萊因哈特和楊威利陪我走完了少年時代。感謝周赫煊先生,那是一段美好的時光,廣闊無垠的宇宙可以讓人忘記煩惱。而今我也成為一名科幻作家,我希望我的作品,也能陪伴無數少年和青年,成為他們成長中最好的夥伴……”

整個20年代和30年代,不管是歐洲還是美國,那都是科幻文學的黃金時期。

這要得益於以愛因斯坦為代表的眾多科學家,伴隨著相對論、量子理論等前沿科學的進步,迅速在歐美掀起一股科幻熱潮。

不過歐美還是有些差彆的,歐洲的科幻作家喜歡夾帶私貨,各種在科幻裡討論現實話題,總體來說藝術價值更高。而美國那邊則純走商業路線,把熱血冒險、懸疑推理等元素加入進去,爽點更類似於後世中國的網文。

毫無疑問,《銀河英雄傳說》如果放在美國連載,肯定比歐洲這邊更受歡迎,它明顯更符合美國讀者的胃口。

但這絲毫不妨礙《銀河英雄傳說》在英國受追捧,首先這是科幻的黃金年代,有著廣泛的讀者基礎。其次它要通俗有通俗、要深度有深度,不管哪個階層的讀者都看得津津有味。

是的,《銀河英雄傳說》非常有深度,至少放在30年代初的時候是這樣。

原著作者田中芳樹在創作時,借鑒了太多的東西,比如希特勒的獨裁。裡麵兩個主角的對抗,就可以視為民主與獨裁、正義與法西斯的戰爭,另外還有拿破侖、軍國主義、封建獨裁、****、原教旨主義、種族主義的影子。

這些元素放在50年後或許顯得平庸,但在1930年代寫出來就太搶眼了,足以被視為一部討論政治的。

無數跟克拉克一樣的英國少年,徜徉於《銀河英雄傳說》的宇宙幻想當中不可自拔,這部科幻作品陪伴他們度過了漫長的青春時光,成為一代人的共同記憶。

經常有中二的英國青年,引用這本書裡的台詞說:“我們的征途是星辰大海!”

當那一代讀者成長為中年人時,《銀河英雄傳說》也初次拍成了電視劇,收視率瞬間爆棚,輕鬆碾壓當時所有的電視節目。

後來《星球大戰》的締造者盧卡斯說:“當我16歲的時候,第一次在電視上看到《銀河英雄傳說》,那是一部從英國引進的電視劇。你無法想象到那種震撼,浩瀚的宇宙、璀璨的星空,比世間任何的一切都更美麗。從那時起,我就有一個關於星際戰爭的夢想,我想要創造屬於自己的宇宙故事。”

這些都是後話了,此時的英國科幻讀者對周赫煊又愛又恨——多好看的啊,你特麼就不能更新快一點?

上一頁 書頁/目錄 下一章