679【偉大的矮子民族】(2 / 2)

周赫煊笑道:“你剛才說我詆毀和侮辱日本,那請問,我講的內容哪裡不符合事實?是‘倭奴國’這個國名,還是日本喜歡借種的趣聞?”

“都是假的,”田中健三郎說,“日本最早出現的國家叫‘大和國’,‘大和民族’也因此而來。至於所謂的借種,隻不過是中國人的汙蔑。日本人身高的提升,是源自於幾十年來生活水平的提高,是加強營養的科學結果!”

周赫煊雲淡風輕的笑道:“首先,大和國並不是日本列島最早出現的國家,在大和國之前還有邪馬台國。另外,你知道大和國的彆稱是什麼嗎?”

“是什麼?”田中健三郎來英國是主攻歐洲曆史的,顯然對自己國家的曆史不了解,或者說,他們的曆史教科書有意掩蓋不光彩的部分。

“大和國的彆稱,叫倭國,或者叫大倭國,”周赫煊在黑板上寫出幾個漢字、日語和英文音標,“‘倭’在日文裡麵跟‘大和’的發音都是‘yamato’,‘大和’就是‘大倭’,‘大和民族’從字麵意思理解就是‘大矮人民族’!”

“哈哈哈!”

教室裡的中國學生差點笑噴。

歐洲學生同樣忍不住笑起來,因為周赫煊剛才是用英語表達的,而且是用“great”這個單詞,聽起來就像是“偉大的矮子民族”。

至於什麼“大和魂”,難道該翻譯成“偉大的矮子精神”?

田中健三郎氣得臉紅脖子粗,隻能叫囂道:“汙蔑,你這是汙蔑,強詞奪理!”

“作為一個嚴謹的曆史學者,我所說的每一個字都是有據可查的,”周赫煊笑道,“早在100多年前,日本誌賀島就有個農民,發現了一枚金印,上麵刻著‘漢委奴國王金印’,這個印章現存於日本的博物館內,總不會是我造假吧?中國還是很講禮節的,覺得‘倭’字帶有侮辱性質,在給日本國王賜印時特意用‘委’字。而‘倭奴國’改名為‘大和國’,同樣是因為當時的倭奴國王覺得很沒麵子而已。如果你還對‘倭’字有異議,那麼我們可以討論一下中國的《論衡》、《後漢書》等古籍。”

田中健三郎不知該如何反駁,憋悶得臉色發青。

“至於日本人借種,那也是有跡可循的,”周赫煊先念了一遍漢語原文,接著又翻譯成英語,說道,“中國宋代周輝的《清波雜誌》記載:倭國一舟漂泊在(宋)境上,一行凡三、二十人。(日本)婦女悉被發,遇中州(中國)人至,擇端麗者以薦寢,名‘度種’。從這些文字就可以看出,日本在宋代就有‘借種’的傳統。”

“那是汙蔑,”另一個日本學生反駁道,“《清波雜誌》不是正統古籍,那隻是民間野聞而已!”

周赫煊笑道:“那我們就說說近代吧,中國戊戌六君子之一的譚嗣同先生,曾經寫過一首詩:娟娟香影夢靈修,此亦勝兵敵愾儔。驀地思量十年事,何曾謀種到歐洲?這首詩裡的‘謀種’,就是《清波雜誌》裡的‘度種’,也是我所說的‘借種’。在日本明治時代,伊藤博文提倡優化種族論,認為黃種人孱弱不堪,不及白種人甚遠。他當首相以後,立即實施‘謀種’政策,凡是歐美白人來到日本,就鼓勵日本女子與其野合,以改良日本種族。這個事情不需要翻閱文獻,你們回家問問自己的祖父祖母就知道。”

那些日本留學生都很憤怒,但周赫煊擺事實講道理,他們根本無從反駁,一個個氣得直發抖。

歐洲學生則感覺特彆新鮮,他們對日本沒有太多了解,聽周赫煊這麼一說,都認為日本人的思維方式特彆奇葩——居然還有國家領袖主動號召外國人給本國男人戴綠帽的?

周赫煊繼續說道:“‘借種’這件事情,其實反映了日本的民族性。他們一直自卑,一直想要變強,為了變強而不擇手段。我們繼續從日本的‘遣唐使’說起,如果說‘借種’是生物學意義上的真正借種,那麼‘遣唐使’就是科學文化與精神層麵的‘借種’……”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章