跟龔古爾文學獎比起來,諾貝爾文學獎明顯要大方得多。獎金是用瑞典克朗支付的,大約相當於4.8萬美元,足夠貧寒的作家一夜暴富。
除了獎金以外,還有一本證書和一枚獎章。
諾貝爾文學獎的獎章,是由瑞典國王親自給周赫煊戴上的,使用200克黃金製成,圖案為一個青年坐在月桂樹下,聆聽並記錄著繆斯女神的歌。
張樂怡手捧著諾貝爾獎證書,喜滋滋的看了又看,然後小心翼翼放進包裡收好。
於珮琛頗為羨慕,想要討來觀摩,卻又不好意思開口,隻能盯著周赫煊胸前的諾貝爾獎章看個不停。
頒獎典禮結束,眾人便離開皇家音樂廳,前往斯德哥爾摩市政廳。這裡要舉行一場盛大晚宴,諾貝爾獎得主、科學界和文化界知名人士,以及瑞典王室成員都要來參加。
瑞典王室來了一大家子,王儲叫奧斯卡·奧拉夫·阿道夫,也即未來的古斯塔夫六世。二王子叫威廉·奧拉夫·阿道夫,大公主叫索菲亞·奧拉夫·阿道夫。
另外,王儲奧斯卡足足生了四個兒子,二王子威廉隻有一個兒子。
整個瑞典王室中,除了老太婆王後,以及兩個中年王妃以外,就隻有年僅18歲的索菲亞公主是女性,成為今天晚宴最耀眼的花朵。
周赫煊和另外幾位諾貝爾獎得主,才有資格跟瑞典王室成員同桌吃飯。像張樂怡這種家屬,都隻能在旁桌坐著,至於三位中國外交官,連參加晚宴的資格都沒有。
現在的瑞典王儲,未來的國王古斯塔夫六世,奧斯卡王子用流利的中文跟周赫煊打招呼:“你好,周先生!”
周赫煊有些吃驚,讚道:“王子的中國話說得很好。”
“哈哈,我喜歡中國,我是瑞典的‘中國委員會’主席、‘中國俱樂部’會員。我曾去過中國的周口店、太原和浦口,參觀那裡的考古遺址,我還是梅蘭芳先生的朋友。”奧斯卡王子炫耀般說道。
“考古遺址?”周赫煊皺起眉頭。
奧斯卡王子自豪地說:“正式介紹一下我的職業,除了王儲和將軍以外,我還是考古學家、文物鑒賞家。我喜歡中國的一切文物,特彆是青銅、陶瓷和繪畫。我的私人文物收藏室裡,有2000多件來自中國的文物,從殷商到唐朝到明朝的都有。”
操!
原來是個文物掠奪者。
周赫煊非常認真地說:“王儲殿下,如果有可能的話,我希望你能把這些文物歸還中國。”
“怎麼可能?”奧斯卡王子笑道,“那些都是我花錢買來的,真金白銀,正當買賣。更何況,就算我不買過來,留在中國也會被毀壞,我這是在為中國保藏文物。你應該感謝我才對。”
麵對這種低級的強詞奪理,周赫煊竟然無言以對,因為部分屬於事實。
奧斯卡王子繼續說道:“我聽說中國的山東出土了‘蛋殼陶’,像蛋殼那麼薄的陶器,簡直讓人難以置信。如果有時間的話,我會再去一次山東,把那些蛋殼陶都買過來。”
“那恐怕就要讓你失望了,”周赫煊說,“出土的那些蛋殼陶,全都送到了北平研究院,禁止私人買賣。閣下貴為一國王儲,想必不會做這種違法的事情吧?”
“那真是可惜,”奧斯卡王子聳聳肩,笑道,“周先生的語氣很不善,似乎討厭我收藏中國文物。其實我很喜歡中國,我還出錢資助了中國的地質學、古生物學和考古研究工作。”
“謝謝你的資助。”周赫煊臉色難看道。
天下沒有免費的午餐,這家夥資助的研究項目,都可以跟文物扯上關係,估計從中搜羅了不少的中國文物。