他倚靠在窗邊,半眯著雙眸,慵懶的感受著塞納河吹來的晚風。
這是一個神奇的城市。
白天和絕大多數國際大都市一樣,車馬如龍,隨處可見手拿提包,穿著筆挺的衣服匆忙來往的打工人。
可是一旦到了下班時間,這座城市仿佛按下了慢放鍵,整座城市也跟著慢了下來。
儘管陳楠才來了兩天,對這個城市還是很陌生,卻依然愛上了它。
這兩天,王曉萍有些忙,陳楠獨自一人穿梭在大街小巷。
這個時空的華夏國際地位遠超上一世,漢語成了通用語言之一。
這給陳楠在巴黎遊玩帶了很大的便捷。
大街小巷也隨處可見華人的麵孔,大家並沒有說著一口法語,而是很自信的跟周圍同事朋友,用著漢語在交流。
兩天的時間不足以逛完這座城市,卻能讓陳楠對這裡有個大概的了解。
來巴黎第三天,陳楠見到了王曉萍口中的領導。
是一位很有特點的法國人,說話沒有想象中那麼古板,反而很幽默。
談話間,他不停的誇讚著陳楠,說他是一位具有法國浪漫主義的華夏人。
對於陳楠的作品,給予了高度讚賞。
陳楠忍不住在心裡發笑。
這本書本來就是法國人寫的,口味相投是必然的。
話題結束前,他邀請陳楠舉辦一場簽售會。
這本《小王子》借著華夏宣傳的噱頭,在法國短短一個月時間銷售近20萬冊。
這位名為貝爾特朗的法國人出版社主管表示,這本書有望在年底之前突破一百萬。
“吹牛遇到高手了.....”
他就是心裡對小王子再有信心,也不會傻到覺得短短幾個月時間能達到一百萬。
不過呢,簽售會和宣傳采訪視頻之類的倒是沒問題。
周末。
吃過早飯後,王曉萍帶著陳楠去見一位國人。
路上的時候,陳楠才知道,自己《小王子》的法文翻譯就是今天見的這位。
隨帶還簡單的介紹了這位,讓陳楠要保持尊重。
“您好,安院長。”
咖啡館裡,陳楠熱情的伸出手對著這位年約五十上下的中年人打起了招呼。
“你好,陳先生,寫的不錯。”安院長握了下陳楠的手,微笑著點了點頭,示意幾人落座。
“安院長客氣了,您喊我小陳就行。”陳楠微微欠身,不敢托大。
彆說這位幫自己翻譯過,就是沒有,對方的成就也值得陳楠尊敬。
對於這類純粹的學者,尊敬是最起碼的態度。
交談中,王曉萍聊起了安院長翻譯的《巴黎聖母院》,這讓陳楠肅然起敬。
頃刻間,一個念頭在腦海中瘋狂的生長。
午飯時間,陳楠一改往日的秉性,開始對著安院長,不停的獻殷勤。
當話題談到陳楠是北電學生時,安院長笑著說他女兒也是在北電畢業。
陳楠想了下北電曆屆畢業學姐裡麵姓安的是誰,卻半天也沒想起來。
但王曉萍和安院長隻是相視一笑,並沒有給陳楠解開疑惑。
離開後,陳楠提出可不可以明天去拜訪對方時,安院長欣然同意了。
隨後雙方互換了聯係方式。
回去的路上,陳楠依舊在抉擇,要不要實行心裡的想法。
機會就在眼前,稍縱即逝,下次再來不一定有這麼好的機會。
“楠楠,你真不認識安院長的女兒是誰嘛?”正在開車的王曉萍,眼神瞟了一眼後視鏡,望了一眼沉默中的陳楠,微笑著問道。
“我不認識。”陳楠還在回憶書中那本書的情節,隨口回了句大娘的話。
王曉萍輕笑一聲,沒好氣道:
“既然不認識,那你剛才怎麼一個勁的對安院長獻殷勤呢。”
聽到這話,陳楠一陣愕然,不自然的扭了扭身子,想要解釋一下,話到嘴邊卻又止住了。
“我剛剛表現的那麼明顯嘛?”,找書加書可加qq群952868558