分卷閱讀93(1 / 2)

扶搖直上又急轉直下,那條道路左拐右拐生成一個迷宮,像個沒來得及打結就不小心竄出去亂飛的氣球在空中劃下的軌跡,無從說起,一團亂麻。

在仇恨得以消解的那段日子裡,他做了不少事,比方說接任蝙蝠俠,比方說整治黑h幫,比方說幫助民兵,再比方說成為法外者。

有時候他會覺得很累,像……去救某些人、阻止一些惡棍、阻止世界爆炸、阻止宇宙毀滅。他時常覺得就算少他一個又會怎樣呢?他就是個普通人,而這個宇宙裡最不缺的就是正義之士。

儘管羅伊將他這段情緒稱作為‘書看太多把腦子看壞了’。

但不能否認,多數時候他會對很多事感到無所謂,即使正義感還是怎麼說——他那顆愛管閒事的良心總是會催促他:Just don't give up so early. Try again.

你知道善心是天生的吧?羅伊對他說,彼時他們正從紐約驅車趕回哥譚,因為聽說外星人入侵,黑門監獄被破壞,哥譚急需支援。

羅伊的臉上是某種惡心兮兮的笑容,然後用肩膀撞了撞他:我就知道你放不下他們,胸再大都遮不住良心啊。

我隻是去幫小紅,彆把我說得像個聖人一樣。傑森不滿地說。如果不是他在開車,他真的很想和羅伊打一架。

你這話可真幼稚。最幼稚的那人從車門的雜物籃裡摸出了一塊口香糖,拆了包裝袋塞進嘴裡嚼:五六歲的小孩才這麼說話。

傑森翻了個白眼。

堅持做一些好事,這很酷。羅伊把手肘搭載車窗上說:bro,我認識你的時候就覺得你很酷。

當然,傑森並不覺得自己在做什麼好事。他隻做他想做的事情。

儘管大部分時間裡,那可以被世俗地稱之為‘好’。

這是在成為英靈之前,後來他成為了英靈。

起初他對英雄這個綴稱很有意見。

天啊,英雄。他在心裡想,在說誰?我嗎?

這份不解在他發現自己的同僚們——絕大多數的時候,他們也兵刃相向——來自遠古、神話、史詩和一些膾炙人口的故事之後到達了巔峰。

但是阿賴耶識對他說道:為什麼要否認?有人承認,你才會出現在這。

傑森木著臉反駁:那是他們認為的,你們收編之前都不問問個人意願的嗎?我想休息了,為什麼有的人在死後還要加班,我都加了快一輩子的班了!

不好意思。阿賴耶識說,我為人類服務,所以我們這邊一直都是遵循少數服從多數的原則。

傑森破口大罵,阿賴耶識等著他的無能狂怒結束,對他說:好了,你可以去上班了。

ife is Shit.這是傑森在十二歲的時候就悟出來的真理。簡單來說,他從那會兒開始就已經想罵所有的東西了。

英靈的工作——他堅持這麼叫——很簡單,隻有打架、打架,和打架。

有點像是在玩生存遊戲。

召喚他的那些家夥,無一例外的,恰巧腦子都不太好,以及自大、傲慢、聽不懂人話。

傑森很快就意識到自己不需要動腦,他隻要聽著就好了,然後執行,成為一個輸入指令就行動的機器人,這在很大程度上可以讓傑森躲開對方無休止的抱怨。

據說聖杯是個萬能的許願機,但傑森沒什麼願望。拜托,他都死了,即使算不上壽終正寢,可他也活得足夠久了,他的遺憾早就被過去愈合。如果一定要讓他有什麼想法的話,他還挺想再嘗一次阿爾弗雷德做的甜餅,因為他自己複刻的味道好像總是有點微妙的差彆。

但他不可能會為了一個小甜餅的配方太過拚命的。你知道吧。這不至於。

上一章 書頁/目錄 下一頁