分卷閱讀149(1 / 2)

—姓名原本的主人被他介紹了新工作,離開了這裡——陶德在這兒一天下來, 他成功弄明白了布萊恩在這兒所有的關係人。

布萊恩是個快要40歲的沉默男人, 無父無母也沒有結婚生子, 是一條孤苦伶仃的老光棍, 他賺錢的一切目的都隻是為了自己能夠喝上一口酒,或者在台球館的夜晚打上一把。

布萊恩在這片區混得不好,畢竟他算不上是武力派的那類,平日裡收租運貨, 在倉庫裡整理包裝箱能待一整天, 除了有時候會被叫去幫忙撐個場麵, 但是他通常會在氣氛緊張就要打起來的時候偷偷溜號, 慫得很有原則。

這種生活態度讓布萊恩的幫派地位多年來一直維持著不上不下的狀態,大家都記得有他這麼一號人物, 但存在感不高,打個照麵走開幾步,那張臉在印象裡就變得朦朧起來。

不過這在很大程度上倒是方便了陶德行事,他把自己那副桀驁不馴的表情收好,變換了平時走路的習慣, 身體微微向前傾,縮起了脖子, 搖身一變就成了一個沉默寡言的老實男人, 讓藤丸立香嘖嘖稱奇。

少女的橙色頭發被發網攏在頭上, 一頂黑色的短假發經過陶德的修護後顯得非常逼真。

她本來就長得很年輕, 這個國度裡的人不太能分辨亞洲人的年齡, 在哥譚就時常被當作是沒成年的初中生,戴上這麼一頂假發,就更有點雌雄莫辨的少年感。

“從現在開始,你就是卡洛特·斯皮爾(Karlot·Spear),來自加拿大的17歲男孩,你的父親在礦地做工,後來因為賭博欠債被債主砍斷了手,十二歲時母親離鄉改嫁拋下了你們,又過一年父親也死去,你於是輟學去采礦,十六歲之後離開了布雷頓角到了多倫多打雜,之後因為搶了東西犯事而輾轉逃到了哥譚。這裡是你打聽到的一個‘好’幫派,至少能讓你不再挨餓,你遇到了布萊恩——也就是我——布萊恩這麼多年來一直都想要一個孩子,所以他決定幫你,這樣至少他還能擁有一個能幫他養老的人。”

英文字母在藤丸立香的腦袋裡來回撞著,她感覺自己好像在聽什麼故事播客,懵懵地記下陶德說的一大串話,問他:“這是你剛想的角色嗎?”

“不然我從那兒給你現套一個來?雖然要打交道的是群混混,但他們又不是不看電影,照搬照抄萬一露餡了怎麼辦?”陶德對待這事好像很認真,他似乎真的對於角色扮演樂在其中。

陶德翻出了兩件灰黑的衣服讓藤丸立香去換上,但他的體型和傑森幾乎一樣,經過訓練後的身體壯實有力,比起藤丸立香要大上好幾圈,以至於這些衣袖和褲腿穿在藤丸立香的身上都會長出一截,她隻好把多出來的布料卷起來,就像個偷穿大人衣服的小孩,布料晃晃蕩蕩地掛在她身上,配合那頂亂糟糟的假發,乍一眼看確實有點營養不良又家境窘迫的感覺。

“晚上八點之後,他們會在一家叫做‘麥克勞德(MACEOD)’的台球館裡閒聊,那裡的人說不定會提到你想找的那個人。”陶德對藤丸立香說道。

他們離開安全屋時已經是吃晚飯的時間了,不過夏令時的哥譚直到晚上七點都還不算是落日,今天的天氣很好,這個點的室外還非常亮堂。陶德領著藤丸立香熟悉了一下周圍,告訴她倉庫和輸送車的位置、幾個由企鵝人掌控的攝像頭、酒鬼們和癮君子最常聚集的地方,還有一些能夠在科波特麵前說得上話的人,陶德和藤丸立香遠遠地站在角落裡,用不易察覺的視線一一指認,通常這幾個家夥會找人幫科波特辦事,想要見到科波特也得和他們打好關係。

這一路上陶德都站在藤丸立香的邊上,手臂輕輕地搭在她的肩膀上,壓著嗓音,眼神不停地注意著周圍經過的的人群,偶爾有人認出了他,隔著半條街向他點點頭,“嘿,布萊恩,最近怎麼樣?”

上一章 書頁/目錄 下一頁