分卷閱讀178(1 / 2)

底下的署名是:萬王之王

聽到這個名字,藤丸立香忽然眉梢一跳,某個囂張至極的笑聲在她腦海裡突兀地出現,誇張地笑了半天。一口薑湯在她的喉嚨裡不上不下,兩秒後她擰著眉毛咽下,語氣不敢置信:“萬王之王?”

紮坦娜歎息了聲,“是啊,要知道在埃及能夠被稱為萬王之王的隻有一位……”

雪萊有一首著名的抒情詩,裡麵寫:

……

吾乃萬王之王是也,

蓋世功業,敢叫天公折服!

此外無一物,但見廢墟周圍,

寂寞平沙空莽莽,

伸向荒涼的四方。

這首詩的名字叫做《奧茲曼迪亞斯》。

藤丸立香說道:“拉美西斯二世……難道說有人想要複活的是他?”

“說是複活其實並不是很準確,至少我和約翰都不覺得那是複活——頂多是有個惡魔在用這個名號招搖撞騙罷了。拉美西斯二世的木乃伊還在埃及博物館的展廳裡好好躺著呢。我們離開埃及前還特意去確認了一遍。”

紮坦娜繼續道,“我們本來隻打算在埃及待一個禮拜,因為這封信讓我和約翰都很好奇,所以最後居然在那兒多住了一個月。這一個月裡,我們走遍了那座小鎮,也去過距離最近的神廟,結果發現了一件怪事。這個鎮子裡的住民都不約而同地擁有同一種信仰,卻並非是埃及的本土信仰,大概來自於某種邪典,我們偷偷觀察過,他們每到落日後便不再外出,家裡隻燃燭火,念的咒文有時是古埃及語,有時又是英文,約翰說聽起來像是要將自己的靈魂獻給什麼……”

“惡魔、邪神……這類邪門歪道都喜歡吃這種玩意兒,”康斯坦丁道,“它們想儘辦法逼迫人類和自己簽訂契約,或者以滿足人類心中的欲求來交換什麼東西,再或者,用一些花言巧語去哄騙他們自願獻出靈魂,這都是他們常用的手段,無關國界,簡直全世界通用。”

“在那裡待到半個月的時候,我們總算找到了最開始求助我們的那人,可惜他的狀態就和這家夥一樣。”康斯坦丁拍了拍約瑟夫,“其實那兒有不少小孩也是這種情況,靈魂即將被吞吃之前會有混沌迷茫的狀態,好在小紮的反語魔法讓他的神誌恢複了一小會兒,也是在那個時候,他讓我們去鎮子的藏書館裡找一本老書,他說自己正是因為曾經翻看過那本書,才意識到身邊的情況很不對勁。”

“一本書?”藤丸立香疑惑地問,忽然想起來幾個月前艾琳也曾交給過她一本《死靈之書》,隻不過她和傑森對於怎麼打開這本書一直沒有頭緒,於是也被她放在櫥櫃裡暫時擱置了。

“叫做《伊波恩之書》,是一本類似於黑魔法術的典籍。裡麵用古埃及語記錄,我和小紮花了一段時間來翻譯,內容大多缺頁……上麵記載了幾樁幾百年前的事情,幾個邪惡的召喚咒文——也不知道召喚的是什麼,我們沒找到出處,哦,還有一些獻祭儀式的方法,好在大半都被損壞了。”康斯坦丁說道,“不過我們在裡麵發現了一張照片。”

紮坦娜說,“那會兒我們還不知道照片上的是何人,但後來提寶拜托我們去處理弗徹鎮發生的那些事情時候,我和約翰忽然意識到弗徹鎮裡的深潛者們、意圖用藝術品來扭曲精神的滲透方式,簡直和《伊波恩之書》裡記載的獻祭儀式如出一轍。所以我把照片拿給提寶看,照片上的人我猜你們都不陌生。”

她拿出手機,點開圖片放到藤丸立香的麵前。

上一章 書頁/目錄 下一頁