最佳特攝時代正文卷第823章陳年往事正月的最後一天。
雖然是工作日,但pd樂園門口,還是排著長長的隊伍。
因為今天是“樂園免票”的最後一天,很多人都想過來湊個熱鬨。錯過今天,以後就沒有“免票”這種好事了。
小太郎應雪乃的邀請,半推半就地來到了京都樂園。
其實他不想來。
今天他和西片君約好了,一起為一部pd新劇進行“民間譯製”工作。放了朋友的鴿子,愧對金主爸爸的信任,這讓他充滿了愧疚感。
沒錯!
西片不僅是他的好朋友,也是“正義的味方”譯製組成員之一,本次接到的任務便是給新出的《戴拿奧特曼》進行譯製。
這屬於“非官方”譯製。
戴拿都沒引進霓虹,網上怎麼可能有官方日語版?迫不及待想看這部劇的粉絲,要麼看“生肉”版資源,要麼等“正義的味方”推出譯製版。
當然,“正義的味方”都很忙。學業繁重、工作壓力大,導致他們搞“業務翻譯”的時間很少。
所以“金主”讚助很有必要。
戴拿在華夏播出後,很快就有一名來自大阪的土豪奧迷,特意聯係了小太郎團隊。個人出資100萬円,讚助他們進行譯製。
100萬円很多了!
對於小太郎團隊來說,他們從未收到過這麼“巨額”的讚助費。
以前都是“10萬円”以內。
金主這麼給力,小太郎自然不能讓他失望。
他承諾,團隊將在三天內翻譯完《戴拿奧特曼》已經播出的劇集,隨後再根據華夏進度,調整下一步譯製計劃。
計劃是挺好的……
可惜,雪乃這個臭女人,非得乾擾他乾正事。大早上通過line叫醒他,然後就去了pd京都樂園。
人在屋簷下,不得不低頭。
小太郎雖然人來了,但遊覽興致不高,一副無精打采的模樣。畢竟京都樂園他逛了不下十次,早就膩了。
況且,他還牽掛著工作呢。
雪乃看出了小太郎的異常,滿是好奇地問道:“你怎麼了?”
小太郎說出了原因。
他本以為,雪乃得知真相後,出於“人道主義”精神,肯定會放他一馬。讓他提前回家,開始籌備戴拿的譯製工作。
沒想到……
“那可太好了!你今天哪都不許去,陪我在京都樂園逛一整天吧!”
你聽聽,這是人話嗎?
明明這個時候,作為“女友”的她應該善解人意地表示:“這樣啊!那下次再來玩吧,你的工作要緊……”
是不是拿錯了劇本?
露出小惡魔般微笑的雪乃,看到小太郎一臉憤慨的表情,故作無意地問道:“安曇大白癡,你知道我媽媽是誰嗎?”
“我一點都不感興趣!”
小太郎很氣憤,突然覺得女生都不是什麼好東西。雪乃抓住他把柄,然後就拚命壓榨他。
還有那個高木同學也是,人家西片多老實的一個孩子,成天捉弄他,真的有意思嗎?
“女生都壞透了!”
正當小太郎想著,該怎麼脫身時,隻聽雪乃故作無意地說道:“你真的不想知道嗎?我覺得,我可以幫助你哦。”
“你幫我?”
小太郎翻起白眼道:“你懂中文嗎?你能幫我……額……”
差點忘了!