星域網中,探險者上傳的碑文被翻譯成各種文字。
“帝出身草莽,幼時被屠戶收養,受儘苦難……”
“奉化二十七年,帝持劍開天,飛升而去,留傳說無數……”
“災劫之日,帝力敵十大高手,最終身死道消,葬於萬厄之山……”
不同語言的翻譯結果不一樣,按照紫星語言翻譯,就是上麵那玩意兒。
陳安嘴角抽搐:“扶搖,你確定沒翻譯錯?”
【絕無遺漏,千真萬確】
“把說話方式給我換回去。”
【主人,這樣說話好好玩,簡單方便,而且不怎麼占我的運行空間】
陳安:“確實不占你的運行空間,但是占我腦子。我以前搞物理研究的,最煩文言文,把碑文用白話給我說清楚。”
【碑文是星空大帝的人生總結,是一個很萌……猛的家夥。據我估計,他應該是踏星級彆】
“為什麼?”
【碑文寫他飛升而去,肯定飛出了星球。想飛出星球,至少是踏星者才能做到。他的級彆不會太高,隻是踏星者一重,否則不至於死在星球表麵】
“有什麼用?”