“部委相關部門看起來是對各省自己搞聯營參展很不滿意啊,這麼安排,簡直是把態度放到了明麵上。”楊利民脖子上掛著相機,跟謝虎山兩人穿梭在中蘇友誼大廈布置好的廣交會展館裡,邊打量邊說道。
謝虎山聽到老楊的話笑了笑:“國家鼓勵讓各省自己搞活經濟,不止國營企業不滿,各部各貿易總公司的領導們肯定也不太願意,畢竟真要說起來,這等於是國家把原來歸他們管的很多業務下放給了地方,心裡有氣不敢明麵懟國家,就隻能在這時候搞一搞區彆對待,勉強出出氣。”
他倆已經在展館裡轉悠了半天,凡是部委總公司組織參展的國營企業,不僅展館位置好,而且配備專門的業務洽談室,洽談室窗明幾淨,單獨抽調兩名年輕貌美的女性服務員,負責給洽談業務的雙方提供茶水,咖啡,香煙。
而且人家那些企業配備的翻譯沒有二把刀,一張嘴就是老地道的倫敦音。
為什麼要強調翻譯不是二把刀,是因為剛才他倆路過晉州省交易團一個化工展位時,剛好來個英國客人詢問,翻譯員水準有些差,還是謝虎山在旁邊開口翻譯幫忙救得急。
那被抽調來負責幫展位提供翻譯服務的翻譯大哥跟人家一張嘴,給英國人整懵了。
英國客人好奇的詢問這位翻譯大哥多少歲,旁邊的參展代表多少歲,兩人在這個工廠工作了多少年的問題。
這位翻譯大哥從年級來看,可能是恢複高考第一批的大學生,而且說話口音有點重,他可能是想說:i?am?thirty(我三十歲)。
結果在謝虎山和英國客人耳朵裡聽到的是:i?ae(歡迎你)。
整得英國人當時很不解,你很臟,還戳這兒歡迎我乾啥,趕緊洗洗去啊……
除了安排的翻譯水準不同,地段也差很多,凡是各省自己帶隊參展的企業,整個展廳哪個犄角旮旯不容易被人發現,哪個地方適合遊擊隊潛伏起來打鬼子,哪地方就是各省的展位。
洽談室當然也給配了,一個省才配一間,你的省裡就算是來了一百個企業聯營參展,也就隻能共用這一間洽談室。
按照這種配法,要是放在2024年,可能展廳走廊或者隨便一處能站住腳的空地都會成為參展代表拉業務的戰場。
可惜這是1980年,大多數參展企業的代表,不知道是因為拘謹,還是因為生意是國家的,不值得上心,所以態度很保守,一個個守著自己的展位不動,隻是用好奇的目光打量著外麵不斷穿行的老外。
但謝虎山必須承認,保守的基本都是內地省份,幾個南方沿海省份的交易團可一點兒都不保守。
雖然沿海省份幾個交易團也被發配到了犄角旮旯,但那也比很多總公司的交易團專業。