霓虹網友非常會自黑,他們在互聯網上經常稱呼兩個國家爸爸。
相信大家也猜到了,是曾經的爸爸華夏,和現在的爸爸美利堅。這樣的稱呼並非真的尊敬,相反,嘲諷意味非常濃烈。
不過換個方麵來說,為什麼是這兩個國家呢?因為是曾經的宗主國和現在的宗主國。
綜上所述,文化方麵受到美利堅和華夏影響,肯定都是挺不錯的。
《蜻蜓》前半段,無疑流露出華夏歌手對東京的認可,MV裡把東京拍攝得那麼絢爛(其實是雅虎新聞的資源)。
後半段,八嘎呀路,簡直是在給東京抹黑!
東京昂貴的計程車上,六十歲的司機師傅,載著五十多歲的乘客。
電台中播放的就是這首歌,1.7位霓虹歌姬的人脈非常的誇張!
歌詞讓醉醺醺的乘客突然坐起身,甲魚也不知道他叫什麼名字。就從他的外貌取名就好了,禿頭課長。
“這是什麼歌曲?”
灰白頭發的司機馬上回應,“《蜻蜓》,好像就是那個華夏歌手今天發布了,四五個電台都在播放。”
“好聽啊!”禿頭課長說,“一個外國人,居然還能寫出這樣的歌曲。”
“他寫日語歌好像很厲害。”灰白司機說,“FM橫濱電台今天有采訪,秦疆說他小時候看了很多九十年代的日劇。所以對東京的印象就是花之都,是能夠奮鬥的地方。但現在……能奮鬥的前提是公平,他說東京失去了公平。”
說這番話時,灰白司機握著方向盤的手都用力了很多。?霓虹計程車司機都是帶著白手套的,所以即便是拍方向盤,而後又用力緊握,發出來的聲響也比較小。這就是好處,連身後帶著酒氣的乘客也沒發覺。
“現在東京的霓虹燈還是一樣的閃爍,但東京已不是曾經的東京了。”禿頭課長讚同,“確實已失去了公平。”
“曾經的東京是多麼的閃耀啊。”禿頭課長說。
禿頭課長實際已經算是是壓迫階級,他在公司職位是高管。今夜的居酒屋聚會,也是他壓迫下屬參加的。
並不是過得不好的人會懷念過去,既得利益者同樣懷念。當然有個前提是年輕時打拚過……嗯,像是三井禦傑、岩崎宣這類財閥後裔,就不會懷念。
“是的,曾經的東京是多麼的閃耀。”灰白司機眼眶有些濕潤了。
灰白司機今年六十八,本來是已經可以拿著退休金在家中好好休息了的。?他是新人類世代出生的人,也就是六七十年代。因為前麵團塊時代已帶來了豐厚底子,讓他們長大,隻要努力就能跨越階層。灰白司機年輕時就非常努力,可……家中有孩子不可能出去工作,於是一家人的擔子再度壓在他身上。
關鍵是,現在的東京,拚搏也不能成功。了解到這背景,知道灰白司機為什麼是這感受了吧?
理解是理解,隻不過你雙眼被淚水沾染得模糊,開車是否有些不安全……
一頭茂密的灰白色頭發,和禿頭,這兩人是非常好的對照組。當然當然能對照的地方除了頭發,還有身份。霓虹經濟架構下的既得利益者,和被壓迫者,兩人都因為同一首音樂大受觸動!
線上線下的轟動可見一斑!