第48章
048
南岸街的事務處理完畢後,伯莎便動身回到蓓爾梅爾街。
今日回來的早,好巧不巧的是,邁克羅夫特·福爾摩斯先生亦難得按時下班,伯莎進門時,他已經在書房等候了。
“小姐,”管家見到伯莎歸來,主動開口,“可否需要我去通知福爾摩斯先生?”
“不用。”
伯莎轉念一想:“我自己去就行。”
她來到書房,邁克羅夫特果然坐在書桌前,卻沒有,而是拿著紙筆考慮著什麼。聽到伯莎刻意放重的腳步聲,男人抬頭。
“下午好,伯莎,”他笑道,“心情這麼好?”
“有那麼明顯嗎?”
=;;;XS
伯莎摸了摸臉,同樣勾起了嘴角:“一天過得不錯,自然心情好。倒是你,邁克,說好要幫我的,你要有思路?”
邁克羅夫特聞言,露出一個啼笑皆非的表情:“昨日剛剛答應了你,親愛的,總得給我點時間。”
說完,他放下手中的鋼筆,對著伯莎招了招手。
伯莎:“怎麼?”
邁克羅夫特:“請過來一看。”
於是伯莎款款向前,她繞過書桌,走到了邁克羅夫特的身畔。坐在椅子上的男人攤開手中的紙張,伯莎這才發現他拿著的不是一張白紙,而是一版十六開大小的地圖。邁克羅夫特用筆尾指了指地圖上倫敦周邊的位置:“你覺得哪裡方便?”
這便是在為伯莎尋找“密室殺人案”的案發地點了。
果然把事情交給福爾摩斯去辦,自己就躺平等著事成好啦。
伯莎大抵瀏覽了一圈,從比例尺極高的地圖上是看不出來什麼的,邁克羅夫特劃了一個相當大的範圍,導致伯莎有些無從下手。
“你覺得哪裡合適?”於是她問。
“若是密室殺人案,自然要遠離城區、環境封閉的私人莊園為妙,隨便選個即可。”福爾摩斯說道。
“選個……隨便選個莊園?”
“沒錯,”邁克羅夫特一勾嘴角,“放心,地處小城小鎮的莊園多為後備住所,在這個範圍內篩選一處地段,總是能借來宅子的。”
言下之意就是,我借來的宅子就是我的,彆擔心節外生枝。
“你好厲害啊,邁克,”伯莎左右挑不出毛病,便出言讚揚,“是我低估了你的能耐,事情辦得真快。”
“可彆,伯莎。”
邁克羅夫特哭笑不得:“就讓我們暫且省去不必要的恭維吧。現在的問題是,如何給希望到場的人寫請帖?”
伯莎:“你希望我來寫?”
“既然你要安排一出涉及謀殺的戲劇,我想大可以從序幕開始設下懸念,”邁克羅夫特似是饒有興趣道,“請帖由誰來寫無所謂,重點是由誰發出,發給誰、為誰而發。”
伯莎頓時懂了。
他的意思是說,隻要能把人請過來,用誰的名義發出請帖都可以。有邁克羅夫特·福爾摩斯這麼一句話,就算伯莎大言不慚地說是維多利亞女王下帖邀請內閣大臣,也不會出現什麼糟糕的後果。
好啊,誰不喜歡衝突強烈的戲劇呢?
伯莎一勾嘴角:“不如請專人來寫,也好隱瞞字跡。”
邁克羅夫特頷首:“合理的考慮。首先我們應確認到場人員。”
說著,他慢條斯理地收起地圖,拿出了一遝信紙,這就是準備撰寫請帖草稿的意思了。
“先給誰寫?”伯莎問。
邁克羅夫特抬眼看向伯莎,其中笑容中甚至帶著幾分不怎麼真情實意的討好意味。仿佛他答應伯莎的提議,到親自撰寫請帖草稿,都是在陪情人胡鬨玩樂而已:“你安排的戲劇,自然是你說了算,親愛的。”
“那……”
伯莎才不管邁克羅夫特怎麼想,她略作思索:“先給朗恩博士寫,他最容易邀請,就寫東道主邀請他到自己的私人宅邸做客。”
“所以我們要在私人莊園裡舉辦一場沙龍?”
“聚會不錯,”伯莎故作神秘道,“現在的問題在於,既要以沃德爵士的名義邀請朗恩博士到訪,還不能讓他們相互串通。”
“以沃德爵士的名義……不如再直接一點。”
“嗯?”
邁克羅夫特略一沉思,而後下筆。
與歇洛克·福爾摩斯龍飛鳳舞、儘顯囂張的字跡不同,平日裡邁克羅夫特的字跡要工整許多,明顯是為了工作特意收斂後的結果。隻是眼下不是正式擬文件,他一隨意,下筆也流露出幾分和胞弟近似的鋒芒來。
伯莎彎下()身,好方便看清邁克羅夫特下筆的內容,這使得她與男人拉近了距離,幾近肩膀相抵。若是她願意,不過是稍稍側頭,就能夠親吻福爾摩斯的麵龐。
“以真理學會的名義寫請帖,要他秘密協助登特上校完成任務,”伯莎念出了邁克羅夫特寫下的內容,不無驚喜道,“這個好啊,邁克!”
之前的狼人殺被登特上校撕了劇本,伯莎正不爽呢,沒想到轉過頭來沒多久,邁克羅夫特·福爾摩斯先生竟然親自為她開了一局新的!
連堂堂福爾摩斯也沒料到自己輕易下筆,換來了伯莎喜悅的神情。
他略作思考,而後想明白了其中關鍵:“你對掩蓋秘密這樣的安排很感興趣。”
伯莎笑
道:“當然!這下,在場的所有關鍵人員就都有秘密啦。”
說著,她伸出手,拿過了邁克羅夫特手中的鋼筆。
高挑的女郎停留在衣冠楚楚的男人身畔,姿態放鬆、親密無間,“搶”其鋼筆的小動作看起來就像是愛侶之前相互調情罷了。
伯莎親昵地握著邁克羅夫特的鋼筆,代他寫下:“登特上校同理,他也是嫌疑人,所以領了真理學會的秘密請帖,受邀來此協助朗恩博士完成任務……那沃德爵士該怎
麼辦?我們現在無法確認他是否真的是敵人。”=;;;XS
“這個容易。”
邁克羅夫特再次接過筆,昂貴的鋼筆在二人之間就像是個玩具般傳來傳去,他握住筆身,上麵還殘存著屬於伯莎的體溫:“總不可能隻邀請嫌疑人,既然敲定了辦個聚會——”=;;;XS
他頓了頓,繼而開口:“我記得掌璽大臣喬治·蘭開斯特先生有處莊園就在倫敦附近的諾斯費爾德鎮,他與學術界的交流很是密切,偏愛和教授博士們做朋友,那就暫定請他來擔任聚會舉辦人吧。”
伯莎:“……”
邁克羅夫特:“如此一來,基本的聚會成員也大致交給他來考慮,其中包括你我,你認為呢?”
伯莎:“…………”
所以說,整個英國上下,哪位大臣認識誰,哪位爵士和關係好,你是知道的一清二楚,甚至全部都在距離伯莎不到三寸的這顆頭顱中。
你不當情報頭子,伯莎是真的想不出來還有誰能當了。
“有什麼問題嗎,親愛的?”邁克羅夫特察覺出了伯莎的驚訝。
“請這麼多達官貴族,”伯莎提醒,“破個‘謀殺案’可沒這麼快,是否會耽誤政府運轉?”
“哦,親愛的。”
邁克羅夫特歎息一聲。
他拿出了之前參加聚會時的疏離和傲慢,嘴角噙著的笑容也跟著冰冷了幾分。哪怕他仍然以隨意的姿態坐在書桌前,也在不經意見透露出掌控一切的模樣。