第88章
026
當天下午。
因為遭遇襲擊,今日伯莎在事務所不過坐了一坐,而後打道回府。
昨夜的槍聲於平和繁榮的住宅區來說就像是一場夢,街區住戶多為小有資產的中產階級,大部分人一輩子沒見過真刀真槍,便輕而易舉地接受了“史密斯夫婦家半夜排水通道爆裂”的說辭。
伯莎滿心惦記著襲擊者的線索,心不在焉地走下馬車,和剛好出門的邁克羅夫特險些迎麵撞上。
“夫人!”
還是福爾摩斯家的長子反應迅速,他眼疾手快扶了伯莎一把,不禁出言責怪:“即便是馬上到家,也得小心看路才是,不過就是修排水口而已!”
伯莎:“……”
她定睛一看,簡直不敢相信自己的眼睛。
平日裡邁克羅夫特·福爾摩斯先生總是衣冠楚楚,但凡出現在人前,那必須是從頭到腳連一粒紐扣、一個姿勢都挑不出差錯。和不拘小節的歇洛克不同,邁克羅夫特幾乎就是照著紳士模板來構建自己在外的形象。
而現在的他卻隻穿著一件簡單的深色短外套,連外套帶襯衣的袖扣全部挽了起來,滿身準備出門做活的模樣,哪裡還和“紳士”沾邊。
“你……”
伯莎反應迅速:“你要去修排水通道嗎,親愛的?”
“當然。”
說完邁克羅夫特甚至抬手和隔壁同樣出門的莫斯先生打了聲招呼,臉上掛著一貫溫和的善意笑容:“莫斯先生說排水管遇冷而已,好修的很,有他幫忙咱們就不麻煩工人了。親愛的,你若是無事,不如幫忙遞一遞東西?”
明麵上“夫妻”二人是在討論昨夜不幸爆裂的排水管,但彼此都讀懂了其中潛台詞:與其等邁克羅夫特將線索轉述給伯莎,不如她親自上屋頂去看看,假借修排水管是個很好的機會。
好啊,還能欣賞一番邁克羅夫特親自乾活的模樣,為什麼不呢?
伯莎聞言展開笑顏,她甚至抬手為自己的“丈夫”整了整衣領,笑眯眯道:“你可真是太能乾了,邁克!我換身衣服就來。”
她長這麼大,為了采新聞可謂是趴過泥地藏過地下室,唯獨沒上過房頂,今日也算是刷新了一個新成就。
而讓伯莎最意外的是,邁克羅夫特好像還真會修排水管。
他老是藏在幕後當大魔王,導致伯莎幾乎都忘記這個世界上沒什麼是福爾摩斯做不到的。伯莎換好衣服站在地麵上,隔著好幾米都能聽見邁克羅夫特和熱心腸的莫斯先生嘀嘀咕咕,似乎是在討論乾脆換個新的排水通道,還是隻把爆裂的位置卸下來。
趁著這個功夫,伯莎繞到臥室下方,在避著人的角落,看到臥室窗戶的外側留著幾個沾著泥點子的腳印。
那腳印五指分得很開,沒穿鞋子。比起人腳更像是猩猩,或者其他靈長類動物。
是動物嗎?可是昨夜邁克羅夫特一擊正中腦門,伯莎分明
聽見了屬於人的聲音。
借著給邁克羅夫特送工具的機會,伯莎得以登上公寓的屋頂。
“小心,”邁克羅夫特接了伯莎一把,“再像剛剛那麼大意,栽下去可就麻煩了,夫人。”
“瞎說什麼呢。”伯莎瞪了他一眼。
“是是,”邁克羅夫特立刻笑著投降,“夫人美若仙子,自然是踩到半空中也會飛起來才是。”
“……”
他的俏皮話叫莫斯先生大笑出聲。好心的鄰居感歎道:“你們感情可真好,史密斯先生。換我家那口子,除非我從樓頂摔下去,否則她決計不會出來幫忙。”
“那是自然。”
邁克羅夫特非常不害臊地接受了莫斯先生的恭維:“親愛的,幫我把工具箱拿過來,好嗎?”
工具箱放在了屋頂邊沿。
伯莎拎著裙擺走過去,立刻看到順著屋頂往下設置的排水管道上遍布刮痕——她當即明白,這爆裂的排水管還真不是福爾摩斯找人故意弄壞的。
有刮痕,證明闖入者是利用工具順著排水管道爬到窗邊。也許就是在爬下去的半路中搞壞了公寓的排水管。
得到想要的信息後,伯莎滿意地拎起工具箱:“這排水管道究竟是怎麼裂的,還能修好嗎?”
邁克羅夫特頭也不回地回答:“放心,我可是個‘律師’呢,夫人,追責的事情很簡單。”
說著他把斷裂的水管擰下來,裝模作樣端詳片刻:“歪瓜裂棗的壞東西,最好分辨。”
言下之意即是,不管闖入者是不是人,擁有如此突出的外貌特征,還重傷在身,他跑不了。
“倒是你,夫人。”
當著莫斯先生的麵打啞謎,倒是完全也沒影響二人交流,邁克羅夫特一副和自家妻子拉家常的姿態隨意道:“回來時滿腹心事,可是和朋友吵架了?”
莫斯先生驚訝道:“吵架?史密斯太太可不像是不講理的人!”
伯莎歎息一聲:“可架不住有刻薄人找茬。”
邁克羅夫特:“誰?”
伯莎:“還能是誰?沃德太太呀,上次把她給得罪了,轉頭就在我娘家那邊說我壞話。還記得我之前抱怨蘭伯特都信以為真的那些謊話了嗎?竟然是她說的!”
邁克羅夫特的動作一頓。
明麵上聽起來這和尋常妻子向丈夫嘮叨沒什麼兩樣,但伯莎一通“抱怨”,堂堂福爾摩斯怎麼能聽不懂?
是的,今日凱蒂特地跑過來通風報信,說的就是這件事。
之前有人在白教堂區散播關於泰晤士夫人的謠言,甚至讓白鴿子幫的頭目蘭伯特信以為真。