馬可·埃斯波西托這招確實惱人。
一來伯莎不能把禮物退還,二來送衣服這種事情著實親密。泰晤士事務所上下都知道伯莎對馬可沒意思,但出了白教堂呢?
倫敦這麼多地下勢力,更多的人隻能看到表象:意大利人和白教堂區的泰晤士夫人已經親密到送貼身衣物的地步了!
關鍵在於,伯莎不僅不能退回去,出於禮貌,她還得還禮。
最合適、也最不差錯的就是馬可送了什麼,伯莎就還什麼——但想得美,還想讓她送衣服?!
看著還氣鼓鼓的萊安娜,伯莎笑著摸了摸她的頭:“替你左一個、右一個的福爾摩斯先生放心,不會讓意大利人占我便宜的。”
萊安娜一聽就安心了。
果然泰晤士夫人總有辦法!小姑娘好奇道:“那夫人你打算怎麼辦?”
伯莎:“幫我把凱蒂和南希叫過來。”
***
半個小時後。
“交給我就是了。”
聽到伯莎轉述,凱蒂一撩頭發,乾脆道:“什麼時候過去?”
——馬可·埃斯波西托送她貼身衣物?沒關係,她比意大利人更慷慨,泰晤士夫人直接送他女人。
“我不會強求你做這種事,凱蒂。”
伯莎卻不如凱蒂表現的那般輕鬆,她收起了一直掛在臉上的隨意神情:“你也用不著為了討好我去做。”
凱蒂:“但如果這不是最好的辦法,你也不會找我來。”
坐在沙發對麵上的姑娘,穿著乾淨的淺色衣裙,漂亮的長發挽在耳後,看上去比任何大家閨秀都要端莊。
事實上,凱蒂現在過得確實不錯。
老()鴇拉頓夫人的靠山是伯恩家族,如今蘭伯特·伯恩一滾蛋,拉頓夫人自然也就失去了作威作福的底氣。而凱蒂卻幫泰晤士夫人立了大功。
要知道紅()燈()區可是在伯莎名下的。
雖則拉頓夫人依然經營著自己的妓()院,但如今掌握話語權的,實際上是凱蒂。
“我也有我的顧慮。”
伯莎坦誠道:“我怕意大利人會傷害你。”
“馬可不會碰我的,”凱蒂相當自信,“不管意大利人到底打的什麼主意,他既然想討好你,就得把我當成他們意大利人的祖宗供著,而不是送過去的女人。”
“我不是指的在床上。”伯莎淡淡開口。
“我知道。”
凱蒂嫣然一笑,和略顯沉重的伯莎相比,紅()燈()區的姑娘仿佛全然無所謂:“相信我,夫人,在不在床上,什麼樣的傷害我都見過。”
伯莎沒說話。
“最差不過是兩軍交惡,我淪為人質,”她說,“但我若是不願意,今天就不會跟著萊安娜過來。”
凱蒂站起來。
“夫人,你不是白教堂的人,甚至是出身也不錯,所以做起這事來或許覺得虧心,”她側了側頭,“實際上你不用虧心,事務所落戶在貧民窟,這種事早晚得來。”
“就算你送十個女人給意大利人,也是理所應當。”
說完凱蒂一拍腦門:“啊,對了!我該換換配飾過去,紅絲巾如何?”
看著年輕姑娘漂亮的笑顏,伯莎長舒口氣。
她也揚起笑容:“那很襯你,親愛的。”
凱蒂:“不能輸給男孩兒們不是?就是紅()燈()區那邊,得需要一個人看著,我怕拉頓夫人她出幺蛾子。”
這就是為什麼伯莎要萊安娜一並把南希也叫過來了。
但一說泰晤士夫人找南希,比爾·賽克斯立刻不知道從哪個犄角旮旯躥回事務所。
“你讓我女人給你看妓()院!?”
賽克斯一進門就嚷嚷起來:“夫人,你這太過分,我們可是出身清白的!”
什麼叫你女人,南希她沒有名字嗎!
一碰見和南希有關的事情,賽克斯這態度就讓伯莎冒火。她瞪了賽克斯一眼:“怎麼,你出身清白,你少去妓()院了?”
賽克斯:“……”
伯莎理都不想理他,轉頭看向南希:“我不是讓你住在紅()燈()區,南希,是現在凱蒂掌握著那邊的情報線和資源,她人不在,我需要一個人頂替。你若是不同意,我再去找彆人。”
南希低著頭,避開了伯莎的目光。
“你不說話,我就當你同意了。”伯莎說。
伯莎等了許久,終於等來了南希的回應,一直沉默著的姑娘稍稍抬眼:“我願意去做。”
賽克斯青筋暴起:“你他媽——”
伯莎冷言打斷他:“罵誰呢?”
他立刻住嘴。
“既然你答應了,”伯莎對著南希綻開笑顏,“那就這麼辦吧,凱蒂一走,你就接受。讓逮不著分個男孩跟著你做事。”
主要是用來通風報信,伯莎擔心賽克斯回頭給南希臉色看。
當然,他還是不太敢的。
看到伯莎區彆對待,比爾·賽克斯把雙手往褲兜一抄,忍不住嘀嘀咕咕:“我給你乾活還不夠,還要我女人給你乾活,簡直就是奴隸主。”
“你才知道?”
伯莎挑眉:“賣身契都簽了,我不僅今天要使喚南希,我還要使喚你。跟我走,去見福爾摩斯。”
賽克斯:“就不能他過來嗎?”
伯莎:“你讓他帶著那些稀奇古怪的動物死屍到事務所來?”
歇洛克·福爾摩斯倒是不介意,但他敢這麼做,伯莎就敢把他丟出去。
這次伯莎非得把這些動物究竟是什麼東西搞明白不可。:,,,,找書加書可加qq群952868558