113、番外9(2 / 2)

我粉絲是帝國第一 7016 字 7個月前

“不是,因為電線漏電,狗踩了被電了。”緹娜認真的說。

利法提斯一下子露出了失望的表情。

【老師這也太可愛了吧?】

【嗚嗚嗚老師好可憐,麼麼麼不哭,我愛你!】

【緹娜好壞啊哈哈哈,用《走近科學》的梗湖綠老師,老師彆哭,我給泥講個故事,你知道半夜母豬為何頻頻打鳴嗎?】

【老漢撿到天上掉下來的冰,每天一舔包治百病,結果那冰是飛機扔下來的屎尿…】

【哈哈哈哈哈大家勾起了我童年的回憶,還有什麼吸血鬼,不明飛行物……《走近科學》真的笑死我了。】

“你要相信科學啊,老師。”緹娜苦口婆心的勸,“這世界上哪有什麼鬼啊,那都是騙人的。”

“唉。”利法提斯歎了一口氣,憂傷的目光看向了還在做準備的李哥他們。

眼看著那些人把一塊好好的荒地弄得亂七八糟,又是血跡又是爛布的,這才把節目前期效果準備好,攝像機一開,準備錄製了。

“各位水友們大家好啊,我是你們風流倜儻人見人愛的小李,上一期節目我也和大家說了,我要帶各位水友們來看看這傳說中的鬨鬼醫院,啊,注意,是鬨鬼醫院,不是夜勤病棟啊。”

李哥嘴皮子翻的飛快:“這個醫院是臨海市最早的精神病院,當時國內才有了精神病這個概念,臨海市作為試點城市,就撥款蓋了這個精神病院。”

“精神病院肯定是不能在市區裡麵的,就蓋到了這裡,現在這裡也挺偏的啊。”

李哥不愧是專業up主,飛快的把這個精神病院的來龍去脈講了一遍。

重點強調了一下這個精神病院的恐怖傳聞,什麼建造的時候就有包工頭出車禍,什麼宮人睡覺的時候聽見哭聲之類的。

“當然,這都是傳聞,為了證實這個傳聞,我們今天就來到了這裡,和各位水友一探究竟,沒想到剛進來,喲嗬,我們就看到了這個。”李哥說著,指著地上他剛才造的血跡和爛布,“這裡竟然有血跡,還有破碎的布塊。”

說著李哥就撿起了一塊,攝影師大哥拉近了距離,隻見李哥認真觀察,然後一臉恐懼的說:“這些東西都還很新鮮,難道……這裡最近發生了什麼?”

“恐怖,詭秘,不可思議,就讓我們來探索這棟傳說中的鬨鬼醫院吧!各位水友們,李哥我去了!”

說完李哥就在攝影機前朝著醫院大樓走過去,攝影機則對著他的背影照了幾秒鐘,然後抽冷子甩向了地麵。

“行了行了行了,卡卡卡卡!怎麼樣啊!”走在前麵的李哥過了幾秒鐘就停下了擺拍,心急火燎的回來看節目效果了。

“不愧是李哥,節目效果就是這個!”助手比了個大拇指吹。

“那可不,你不看看我是誰,我可是探靈節目一把手!”李哥得意極了,還是開始看錄下來的節目效果。

【哈哈哈哈哈哈哈我她媽要笑死了!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!】

【想想我以前竟然被李哥的節目嚇哭,我真是羞愧難當,哈哈哈哈哈哈為啥從老師直播室看他們拍節目,竟然這麼好笑啊!】

【看到他指著地上的東西的時候,我就已經忍不住笑噴了,不是,那當然很新鮮啊!那就是你們剛剛弄的東西啊!】

【我笑的差點把水弄進鍵盤裡麵!我以後沒法看這種探靈節目了,隻要一看,我就會回想起今天哈哈哈哈哈!】

李哥觀察了一下自己拍攝的效果,搖了搖頭:“還不行,這裡我的恐懼有點不自然。”

“我們重拍一次。”

【哈哈哈哈哈哈哈哈乾嘛啊還帶重來的啊!】

【不要再來啦,已經有夠好笑呢,建議繼續進行!】

【太慘了哈哈哈哈,這不是公開處刑嘛?有沒有誰能通知一下他們已經被圍觀了哈哈哈哈。】

“他們這是乾什麼?”利法提斯莫名其妙的問,他看到李哥又把剛才做的事情又重新做了一遍。

“效果不夠好吧,沒辦法。”緹娜憐憫的說,“畢竟是拍節目,一定要拍出來最好的效果。”

“這樣啊。”利法提斯有點感同身受了,“這就像是我做實驗,也要做出最好的結果一樣。”

於是兩個人又圍觀他們重新拍了一次,這次才由攝影師跟拍,助理帶道具,李哥一馬當先,他們走向了廢棄醫院的大樓。

作者有話要說:  我一個朋友也開始寫文了,怎麼說這個弟弟呢,總之是我人生中第一次見到舔狗吧?不是舔我,是舔其他人,總之從她身上,我采集到了豐富的舔狗資料,所以還是推推她吧,畢竟幫我很多(喂

《女配征服後宮(穿書)》by星河蕩

簡介:穿到宮鬥裡的楚笙得到了一個神秘的金手指……

buff:美貌(對異性效果減半,對同性效果增倍,堪稱掰彎神器中的戰鬥機!)

楚笙:???怎麼感覺有哪裡不對?

感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝投出[地雷]的小天使:杞人gkf、喝茶的魚、ligg、蝶落紛飛、唯曦 1個;

感謝灌溉[營養液]的小天使:

薏米粉 70瓶;ligg 60瓶;zhaozsm 57瓶;布偶不吃栗子 50瓶;焦糖 45瓶;歌川水玉與維恩少年 13瓶;真由、淵裡越、serendipity、午夜垂釣的瓜農、江左煤狼、一朵含汙草、鹿招英 10瓶;伊月 5瓶;提米、22784541、魚丸魚丸噗噗、春泥又護花十全大補藥 1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章