第35章 鸚鵡螺號(2 / 2)

今天的塔圖加島依然熱鬨非凡。

這座島因為形似臥著的烏龜,所以被最先發現這座島嶼的哥倫布稱作【龜島】,音譯就是Ta。

這裡是自由水手和地痞流氓聚集的地方,是逃避往日束縛的夢想天堂。

但凡加勒比海的貿易商船、海盜、自由探險家想要招募略微靠譜點的水手,第一時間想到的肯定是塔圖加島。

但這些日子,習慣了狂野生活節奏的當地水手們日子可沒那麼好過了。

傳說中擊潰黑胡子和安妮女王複仇號的傳奇海盜船黑珍珠號就停泊在塔圖加島的港口,誰敢放肆?

甚至有人說,在塔圖加島的近海區域親眼見到了傳說中的幽靈船‘飛翔的荷蘭人號’!

塔圖加島的酒館中,無論是來來往往的酒保和妓女或是坐在桌前喝酒的水手們,無一例外都有些戰戰兢兢。

在酒館角落的大圓桌前,坐著幾位大人物,他們惹不起的大人物。

“所以,船長的確說過他會來塔圖加島?”

一身黑色風衣打扮的巴博薩將手中刀叉扔回餐盤中,語氣不善。

而恢複了平常打扮的傑克正拿著一根不知道從哪裡掰下來的碎木條剔牙,含含糊糊地說道:

“安潔莉卡確實是這麼說的,我隻是轉述而已,赫克托。”

穿著海瑟的暗紅色防水風衣和長羽寬氈帽的安潔莉卡雙手抱胸,翹著二郎腿坐在椅子上:

“你們這些天已經問了八百遍了,我懶得再跟你們費口舌。”

水手長吉布斯先生放下手中剛空的酒瓶,抹了抹嘴角:

“先生們……哦抱歉,還有女士,我們應該相信船長,他可是無人能敵的海瑟船長!也許他回來路上需要去辦點私事?”

傑克一聽這個就來勁了:“哦哦哦,會不會是去找女人了?回來路上正好經過拿索,我跟你說那兒的妞簡直……對不起,各位請繼續。”

安潔莉卡的怒視逼得傑克隻顧垂頭擺弄手裡的簡易牙簽,然後看向巴博薩:“等不下去了,我要出海去找他。”

“安潔莉卡小姐,請稍安勿躁。”

巴博薩拿餐叉撓了撓發癢的頭皮,皺著眉頭說道:“請相信,我也非常擔心船長的安危。但他是無人能敵的海瑟船長,請對他抱有信心。”

說著,他從餐盤中叉起一片削好的蘋果放進嘴裡,姿態之優雅仿佛他吃的不是便宜蘋果而是抹著上等皇家魚子醬的泡芙。

“我要提醒一下各位,戴維瓊斯的耐心正在逐漸消退。”

傑克忍不住開口說道:“再拖下去,恐怕那個章魚腦袋就要發瘋了。”

巴博薩無所謂地揮了揮餐叉:“沒關係,領航員先生,到時我們可以先把你送到飛翔的荷蘭人號上,稍稍安撫一下戴維瓊斯船長的怒火。”

“赫克托,我覺得以我的【能力】,完全可以兼任大副職務。”有念能力傍身的傑克說話就是不一樣,硬氣!

巴博薩嘴角露出冷笑:“是嗎?可我覺得以我的【能力】也可以做得很好。”

就在兩人對峙時,忽然有一個水手驚慌失措地推開酒館大門,指著外麵:

“外麵!外麵!”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章