“首先,為了證明諸位的王位和權力,請出示你們的【西班牙銀幣】。”
巴博薩朝身後的忠實心腹拉格蒂使了個眼色,這個右眼窩裡是木假眼的瘦高個海盜端著鐵盤走向離著最近的鯊魚莫洛。
鯊魚莫洛下意識地想說點什麼狠話來彰顯自己的地位權威,但瞄了一眼落座於長桌儘頭的海瑟,他還是老老實實地從袖口抽出一張陳舊的黑桃王後紙牌扔進了鐵盤中。這張紙牌曾屬於前任地中海海盜王歇瓦勒船長,這是嗜賭成性的歇瓦勒最喜愛的一張牌。
身材高大魁梧的紳士喬卡德拿出一個染著鐵鏽和黑色血跡的煙草刀具放進鐵盤,喬卡德就是用它切掉了前主人的舌頭。
印度教士鬆巴吉從懷中摸出一個小巧的牛角鼻煙壺,這是他的珍愛之物。
唐船長從脖子上解下一塊纏著絲線的玉石,這曾是前任船長嘯風的傳家之寶。
維蘭紐瓦從衣襟中摸出一個塞著軟木塞的破玻璃瓶口項鏈。
清夫人輕柔地將一副眼鏡放到鐵盤中。
阿芒德隨手將一個造型獨特的白蘭地小酒杯放進鐵盤中。
站在海瑟身後的安潔莉卡皺了皺眉頭,低聲說道:“這算哪門子【西班牙銀幣】?完全就是一堆破爛嘛!”
“大副,這事我可以為你解釋。”傑克拈著蘭花指說道:“本來召開第一屆海盜大會時確實需要九位海盜王準備各自的西班牙金幣,但那時候人人窮得要死,所以……你懂的。”
安潔莉卡翻了個白眼:“那就換換名字唄?”
“那要怎麼叫?”傑克聳了聳肩膀:“難道要叫【當時我們口袋裡能找到的隨便什麼零碎垃圾】?嗯……這名字非常海盜化,我喜歡!”
鐵盤端回到巴博薩這邊,他看著端著盤子的拉格蒂,自認優雅地向拉格蒂攤開手掌:“拉格蒂船副,請吧。”
“我、我會替你保管得很、很好,當時你是這麼吩、吩咐的。”拉格蒂縮了縮脖子,一向老實聽話的他稍微掙紮了一下。
“啊,我是這麼說過,但我現在要拿回來。”
巴博薩一巴掌抽在拉格蒂的後腦勺上,拉格蒂右眼窩裡的木假眼噗的一聲跳了出來落入鐵盤中。
所有人將目光投向長桌儘頭的海瑟。
現在,就差這位聲名鵲起的加勒比海海盜王了。
海瑟摸向頭巾旁側,取下一枚掛著摩洛哥珠子的暹羅硬幣,這是傑克交給他的加勒比海海盜王憑證。
拉格蒂顫顫巍巍地挪到海瑟身旁,端著的鐵盤子抖得厲害,導致裡麵的【西班牙金幣】也丁零當啷亂響。
“拿穩點,拉格蒂先生。”
海瑟瞥了拉格蒂一眼,對於這個腦袋呆呆但十分忠誠的水手他還是態度不錯的:“你現在可是巴博薩船長的船副,彆丟了他的麵子。”
說著,他將暹羅硬幣放到了鐵盤中。
至此,九大海盜王的信物集齊,第四屆海盜大會正式拉開帷幕。
首先是諸位海盜王之間的爭吵,內容無非是麾下船隻之間的互相掠奪和地盤得失,要麼就是各自的恩怨。