第四十八章 發布會(2/5)(2 / 2)

變天了!

呂瀟然這是要宣戰了嗎?

發布會上,鐘麗芳一板一眼道:“金馬獎主要嘉獎的是文藝片,我們公司出品的作品大都是商業屬性比較明顯的作品,不符合金馬獎的標準,所以,鄭重考慮,決定撤回申報…”

“你們彆瞎報道,都什麼年代了,還封殺不封殺的,央視都不敢這麼乾了!”

好吧,央媽默默躺槍…

“那怎麼解釋你們製作的影片很少啟用台灣演員?”

“…導演說他們的口音很難辦,不夠專業,我們的金雞百花獎演員申請獎項的時候明確規定不許配音!”

嗯,金雞百花又被拖了出來…

“可是他們本身是台灣人…”

“張果榮先生是香港人,他在《霸王彆姬》的時候,曾經專門提早3個月到北京學習地道的北京話和練習京劇身段,拍《紅色戀人》的時候,全程沒有配音!你做不到隻能代表你不夠專業!”

拿哥哥說話,你們還怎麼反駁?

不過張果榮語言天賦一流,他會西班牙語、法語、日語、粵語,還有一口標準的倫敦腔英語…

“今年賀歲檔,我們公司隻有一部《孤膽特工》,目標是五億票房!”

“這部戲完全是瀟然的獨角戲,製作、劇情都很棒,而且尺度很大,之所以說這個,沒彆的意思,就是想告訴一些想著圈錢的電影趕緊移檔吧…”

之所召開發布會,主要還是推介《孤膽特工》,她可沒閒工夫繼續關注某些問題!

早就安排好的一家媒體舉手提問:“聽說瀟然接到了一部好萊塢大片的試鏡,具體是哪部電影呢?”

好萊塢大片?

臥槽!

咱實話實說,現階段的好萊塢對內地的誘惑力太大了!

不止是好萊塢,很多人認為,凡是有洋大人的地方必然是好的…

陳可欣的《中國合夥人》有一段刪減的橋段,就是成東青供了那麼多年的女神,出國之後被一個美國吊絲出租車司機隨便帶到野外去就給辦了。

為什麼刪減,因為黃暴而且丟臉!

但這是事實!

你自己想想,前幾年,一旦聽說白人喜歡中國,愛中國菜,愛中國文化,很多人就會興奮的像自己做出了偉大的事業一樣。

你打入了好萊塢,那就是走向國際!

這就是令人絕望而惡心的現實,不管你承不承認,就是這樣。

至少要等我們95後甚至00後掌握話語權,這種自卑感才能被淡化!

鐘麗芳很滿意的看了看現場的反應,然後道:“沒錯,是湯姆克魯斯的《碟中諜4》,他們準備重啟,找瀟然飾演其中一個配角,他本身是不太願意接的,他不太習慣演配角,我們勸他去學學好萊塢劇組的運轉規律,他才同意試鏡!”

“此外,《孤膽特工》我們也找好了北美發行方,爭取兩邊同步上映!”

呃,這個算吹牛,所謂兩邊同時發行當然不算吹牛,不過北美那邊隻有三家電影院開畫,最多隻能算小規模點映。

還是那句話——呂瀟然不是程龍,上來就大規模開畫上映根本沒可能!

但是拿出去宣傳足夠了!

“鐘董,呂導演剛才在微博上說《孤膽特工》是他送給所有喜歡他的影迷的一個禮物,是什麼意思?”

鐘麗芳懵了一下,但很快反應過來:“因為他拍這個片子付出了很多,估計以後不會再輕易跳樓、跳窗子了!”

“你們可以看《孤膽特工》的宣傳微博,我可以保證,那些驚險鏡頭都是呂瀟然親力親為!”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章