唐麒原本以為葉栗要發火。
作為知道一些內情的人, 唐麒不難猜出葉栗已經猜出誰在見義勇為了。他做好了葉栗跳起來打人的準備,不過葉栗沒有。
就像她之前處理這位見義勇為見義勇為的青年那樣, 她仿佛什麼都沒有發生過,而是拿起巧克力繼續啃了一口。
“嘎吱”一聲,用牙研磨著裡麵的堅果, 就好像在嚼碎人的骨頭。
孔克南是沒見過這個世麵的,而他更沒見過的是落荒而逃的唐麒——他那個一貫笑嘻嘻的唐哥竟然扔下一句“我先回去看看”後就把他一個人撇下了, 仿佛惡鬼在追魂索命。他把目光緩緩挪到葉栗那兒, 驚訝地發現葉栗竟然不再散發剛剛那種嚇人的氣息,而是轉頭看著窗外, 好像在發呆。
究竟怎麼回事兒啊。
孔克南這麼想著,又想知道具體的事情,又覺得這些事情怕是自己不應該問。他之所以來,除了是房承戎打發他來,其實也是因為他自己有些擔心葉栗的情況。當然葉栗被打之類的他知道是房哥驢他, 但畢竟住院了應該是蠻嚴重的。
來的路上孔克南還在想, 要是今天沒去參觀就好了——他先去了老人院, 陪老人家說說話, 還在福利院還陪一幫小朋友打了會兒籃球,並且贏了。他當然知道,這種戰績不是什麼應該拿出來吹噓的, 做慈善嘛,他想說的是……
如果他留在石崗,又或者葉栗身邊, 是不是就不會發生葉栗受傷的事了……?
“你好像玩得不錯。”
葉栗嚼著巧克力,問:“我看你最近的新聞了,應對記者的樣子比我想得還要更熟練些——更讓我詫異的是你竟然真的會用給你的稿子。”
“我也沒有全用,就是……用了我記得的。”孔克南撓頭:“還蠻好用的。”
“好用肯定好用,但你會用才比較奇怪。”葉栗問:“而且我很意外,你似乎不是很喜歡來這裡玩的這一趟——你之前還是很期待的。”
葉栗根本沒用疑問句,仿佛她看得出來孔克南經曆了怎樣的轉變。她也的確看得出來,隻通過孔克南的采訪直播和其他的照片,葉栗就能看出一個大概來。
分析彆人是她的一種本能,也是一種習慣,哪怕遠離了專門側寫的職位很久,葉栗依舊本色不改。
尤其是,她發現自己需要用到這些的頻率,其實越來越高了。
超級英雄,或者特殊能力者。
對於這部分人來說,側寫其實是非常必要的——如果他們知道了的話,一定會認為自己的權利又被政府侵犯了如何如何,但不管他們願意不願意,掌握他們的大致心理活動都對於維持現有的國家安全和秩序都是必要的。
這跟定期的思想彙報還不一樣,因為普通人和特殊能力者在輸出上終歸是非同等量級的,這也定下了該如何對待特殊能力者的基調。
孔克南似乎不是特彆滿意現在的生活,實際上還是對限製他活動範圍有些不滿的。但如果他真的體會到了其他戰鬥員……
“因為我覺得很……我有點不太開心。”
孔克南忽然說:“我之前一直以為我們是一家人,大家都是兄弟姐妹,所以就應該關係好一些的,不需要拿出專門的東西來對付人家。但是他們的確這麼問了,而且寫我寫得根本就是胡編亂造,就好像小學生寫彆人壞話一樣,瞎編都沒有這麼瞎編的——哪有這麼對自己人的呢?那些媒體根本不是為了寫真實的事情才來做媒體的,明明就是為了傳達自己喜歡的聲音,所以才來做媒體的啊。”
“媒體是工具,也是喉舌。”葉栗不是很意外的樣子:“所有媒體都會為了自己的核心而服務,我很意外你到現在才知道這個。”
“……我以前聽到過一個說法,說國內的媒體都是國有的,所以隻有一種聲音;國外的媒體都是私營的,所以更自由,可以傳播更多元的想法。”孔克南鼓鼓臉頰:“我知道有人喜歡我,有人不喜歡,但完全把我寫成另一個人了——卻一點懲罰都沒有!哪有這樣的事!”
不僅是有關他自己的,還有很多彆的是孔克南親身經曆,覺得很魔幻的。
“我今天在敬老院的時候,有個奶奶問我能不能吃飽。”孔克南眼皮狂跳:“還有個爺爺問我,現在是不是中國還有很多人餓死,然後我這次是被逼迫的,不來香港就會被槍斃——這,這都是什麼玩意啊,我感覺香港人腦子裡的大陸和我看到的根本不一樣,他們就……反正我不太想再在這裡呆下去了,栗子姐姐,我們什麼時候回去?”
他抬頭,看起來可憐巴巴的:“然後大家要麼說英文要麼說粵語,搞得好像說,實在是太不舒服了。”
“星星也說粵語,你怎麼沒感覺不舒服?”葉栗問:“而且星星說起來也算香港人——她媽就是。”
“星星不一樣,我覺得星星是自己人,但是這裡給我的感覺就不是。”
孔克南第二次提了這個:“我們什麼時候回去啊?”
“……我可以再等等。”
銀發的年輕男人坐在會客室,這麼跟唐麒說:“我自己坐著就可以,沒有必要特彆關照我,唐。”
如果是X戰警又或者澤維爾天才學校的那幫人,看到皮特羅·薑戈·馬克西莫夫能夠這麼正經地跟彆人說話,大概下巴都要驚掉——這家夥平時是大大咧咧沒心沒肺的樣子,無論是跟同學,還是跟他姐,也都是嘻嘻哈哈鬨哄哄的。
就如同他的代號一樣,“快銀”是風風火火又有些輕快的性格,很少見他挑出少年氣的框架來為人處世。
簡直就像個男人一樣。
而說到和他們接觸,其實澤維爾那邊的人是一直有些頭疼的。
按照澤維爾的話來講,和中國的這幫特殊能力者管理部門打交道,是需要非常了解中國文化的——的確,Lily很了解西方人的想法,所以其實相處起來不難。但是想要確切地探知他們行為背後的動機和意義,則需要理解他們的文明。