第二百八十一章 日語專輯與韓語專輯歌曲(1 / 2)

拒絕掉了來自港台各大影視公司的影視邀請後,距離金馬獎開獎還有兩天。

而這兩天時間,陳啟明也沒有閒著。

他先將《dreamitpossible》這首歌寄給了世錦賽主辦方天津。

隨後的時間,他開始整理自己明年要發行的日韓唱片。

本來按照計劃,十二月他就應該發行一張日語唱片的,二月再發行韓語唱片。

但因為這段時間一直忙著跑巡演,原計劃不得不擱置。

現在,日語唱片連歌曲都沒選出來。

為了儘快讓日韓兩張唱片能在三月之前完成,陳啟明計劃兩張唱片一起製作。

而在製作之前,專輯的歌曲自然要選出來。

首先日語唱片。

這會是一張正式專輯。

經過挑選,陳啟明決定自己拿出五首歌。

首先第一首,《未來へ(向著未來)》。

這首歌在夢裡是日本女子組合kiroro(キロロ)的第二張單曲,在日本曾創下百萬銷量。

另外,這首歌還曾被不少人翻唱過。

未來的寶島歌手劉若英便翻唱過它,並讓這首歌成為了她的代表作。

除此之外,日本八十年代情歌王子德永英明也曾翻唱過,並非常受人歡迎。

第二首則叫《騎在銀龍背上》。

這首歌在夢裡是日本國寶級歌手中島美雪為日劇《五島醫生診療所》創作的主題曲。

其堪稱感動了無數日本人,並被中國歌手範瑋琪買下版權,改編了一首《最初的夢想》。

第三首叫《桜阪(inalkaraoke)》,夢裡的原唱是日本男歌手福山雅治的歌曲,發行於2000年。

當然,這首歌同樣有中文翻唱。

按照夢裡的描述,憑借古惑仔大火的鄭伊健進軍樂壇以後,便翻唱了這首歌,名字好像叫《一生中一個你》。

然後第四第五首歌。

好吧!還是中島美雪的。

分彆是《竹の歌(竹之歌)》與《幸せ(幸福)》。

也就是夢裡任賢齊翻唱的《兄弟》與《傷心太平洋》的原版。

因為《傷心太平洋》陳啟明已經出了中文版,所以這首歌也算是陳啟明自己改自己的國語歌。

作為一張專輯,歌曲自然不可能隻有五首歌。

這張唱片作為正式專輯,歌曲數量最低也要有十首。

現在,陳啟明自己隻能拿出五首,那剩下的歌曲自然就隻能由福隆與傑尼斯事務所以及日本華納搞定。

花費了一天時間把日語歌全默寫了下來。

第二天,陳啟明再接再厲,將韓語專輯的歌曲也準備了。

韓語歌,陳啟明同樣準備了五首歌。

其中三首《paradise》與《hot(熱)》以及《(冰冰冰)》是陳啟明之前計劃發行《星辰風暴》時放進這張專輯裡拓展韓國市場的。

但因為華納認為不劃算,所以就留了下來。

這三首歌中,《(冰冰冰)》這首歌陳啟明演唱過一首英文版,所以這首歌也算是改自己的歌曲。

除了這三首歌。

陳啟明準備的另外兩首歌則分彆是《lovesario》與《waybae(samfeldtedit)》

其中《lovesario》是未來韓國ikon的代表作。

ikon組合曾憑借這首歌獲得當年韓國十一個音樂打歌節目的第一。

同時,到夢裡的2022年,《lovesario》在youtube上的點擊還突破了6億大關。

上一章 書頁/目錄 下一頁