第826章德意誌人費爾南德斯
“費爾南德斯,葡萄牙人,年齡27歲,你的專長是什麼?在莫桑比克原來從事什麼職業?”
“長官,我好像沒有什麼專長吧!不過職業應該就是工作的意思,以前應該算作種植園的農戶吧?”費爾南德斯有些不確定的問道。
麵對東非職員的詢問,費爾南德斯還是顯得有些局促,因為麵前這個東非人一看就顯得比較威嚴,甚至讓費爾南德斯感覺有些畏懼。
這個東非人看起來隻有不到二十歲,雖然因為年齡稍顯稚嫩,但是那張像枯樹皮一樣的灰沉沉的麵孔,一看就經過大風大浪,下意識就讓人忽視他的年紀。
不過對費爾南德斯而言,與其說這個東非人讓人感覺壓抑,不如說是讓能感覺到這個東非人若隱若現流露出的殺氣。
加上他那一身尚未來的的急退換的陳舊東非國防軍軍裝,顯然他“殺過人”,而且很有可能手上有幾條葡萄牙人的生命,這對於在場的葡萄牙人都是一種無言的威懾力。
在東非,葡萄牙語算是外語中比較流行的一種,因為當年東非和葡萄牙的商貿往來很頻繁,而後來兩國變成敵人,那更要“知彼知己”,所以東非外語教育中葡萄牙語規模並不小。
“下麵我們開始上課,今天我們先學習五十個單詞,不要害怕記不住,日後會有人幫助你們強行記憶。”
同事點點頭道:“你說的對,當然,前提是和葡萄牙王國劃清界限,以後我們就徹底和葡萄牙沒有關係了,不過這樣也好,反正在葡萄牙也看不到希望。”
“也就是打手嘍!”普魯斯特問道。
“作為德意誌人,自然要會說一口流利的德語,東非標準德語以施瓦本語為藍本,收納部分其他語言的詞彙和內容,當然這些你們不用過多了解,現在最重要的還是能夠與人溝通,或者能看懂部分詞彙。”一位葡萄牙語翻譯對著這些種植園裡的工人們說道。
“葡萄牙倒是不打仗,但是經濟爛的一塌糊塗,而且經常發生各種暴動和動亂,要不然我們也不至於跑到海外來。”費爾南德斯說道。
“當然,你們也可以選擇擺爛,不主動學習,那隻會在東非寸步難行,未來整個東非境內是沒有其他語言生存空間的。”
東非教員的話說的很難聽,不過在場的大多數原葡萄牙人並沒有什麼反對意見,這就是戰爭失敗後帶來的覺悟,而且在歐洲人口遷徙,變更國籍並不是難以啟齒的事。
費爾南德斯點點頭說道:“我上麵還有一個哥哥和我的父親,至於我母親小時候就去世了,這些年來我也沒有結婚,所以在莫桑比克我應該算孤身一人,不過朋友倒是有幾個,但是他們很多已經離開莫桑比克選擇回國了。”
東非政府正在組織移民工作,隻需要不超過一年時間,到時候東非人數量就會超過莫桑比克的原葡萄牙人數量。
……
“那你來莫桑比克之前做的是什麼工作?”
費爾南德斯說道:“說什麼也晚了,加入東非國籍後,我們想離開也不成了,不過我們的選擇也算不錯,至少東非政府沒有苛待我們,他們應該是把我們當做自己人了!”
在他意識裡,葡萄牙人的種植園裡,像費爾南德斯這些人應該都是打手,畢竟種地這種事怎麼看也不像葡萄牙殖民者親自乾的事,他們隻要看住黑奴就可以了。
東非兩次擊敗葡萄牙,就注定了莫桑比克的這些遺留人員硬氣不起來,當然,也有例外情況,就比如被東非強行征服的布爾人。