子落楸坪,楸坪,也就是古代的圍棋叫法。
圍棋一黑一白,一男一女,纏纏綿綿,夫妻對弈,眉目傳情。
鴛鴦瓦,也是華夏古代傳統屋瓦形式,一俯一仰,形同鴛鴦相互依偎,故稱鴛鴦瓦。
緋雨綿綿,滴答落瓦,夫妻二人,執子對弈,頗有情趣。
畫麵感十足。
這絕對是白話文所描繪不出來的,就算能,也沒法用這麼簡單的幾個字。
起碼得長篇大論一大堆。
結合開頭這一段歌詞,毫不晦澀,甚至可以說非常好理解,用白話文就是:
我跟老婆在竹林的雨天打傘散步,可卻遇到了刺客,我拔劍與對方打了一架,打完收劍回家,老婆笑著給我沏了一杯春茶,我們夫妻兩在家裡下起了圍棋,屋外的雨還在下,跟老婆在一起這麼多年,我們的感情還是跟飴糖一樣甜且不會融化。
明明隻是白話日記,卻被江司明用文采斐然的墨筆,硬生生寫出了一首‘詞’。
而且短短七十個字不到,概括了數百字才能寫出來的畫麵,簡練老道的描寫出一副驚心動魄的打鬥畫麵。
幾句簡單的歌詞,‘畫’出了一副如臨現場般的連環畫,這就是江司明的文筆魅力啊,愛了愛了~
尤其是那一句‘你莞爾沏來春澗早茶’,讓很多觀眾,都回想起那首《半城煙沙》裡的那句詞。
‘隻盼歸田卸甲,還能捧回你沏的茶。’
這裡不就如願以償了麼?
這到底是巧合,還是江司明故意埋的這個小伏筆呢?
大家還不知道,隻能繼續聽下去。
此時,古箏的音量隨之提高,跟著的其他古典樂器,搭配著古箏聲,將氣氛烘托到了一個頂點。
“曾經年少鮮衣怒馬。”
“寒沙裡征戰與殺伐。”
“玉帳外傳來了胡笳。”
“如你駐紮取我牽掛。”
...
聽到這裡,觀眾們心中不由蕩起層層漣漪。
一種滂湃感油然而生,從這段副歌中,聽出了歌曲‘男主人公’的傲氣和年少時的意氣風發!
也讓大家想起了很經典的那句詩:鮮衣怒馬少年時,一日看儘長安花!
代入感也太強了吧!
而且如果能細心品讀的話,能穿著鮮衣上戰場的,那可不是士兵,必然是將領級的人物。
年紀輕輕,就成了一方將軍,也難怪‘他’會如此意氣風發,壯誌淩酬了。
這裡大家也代入了江司明,他不就是年紀輕輕,成了世界首富麼。
當將軍可比當世界首富簡單多了,江司明能做到這一點,比他還強得多。
當然,他們如果知道江司明早已是將軍的話,肯定會更加覺得這首歌貼切了。
如果說上一句是說‘他’的成就,以及戰場上的赫赫戰功。
那下一句,就是他對愛人無時無刻的思念了。
“我心裡那一座天下。”
“你坐鎮笑靨如桃花。”
“世間當真有兩全法。”
“江山深處撫你風華。”
...
我心中的天下是誰?
是功成名就嗎?不是。
是榮華富貴嗎?也不是。
而是我最心愛的妻子呐!
她就是我的天下,她的傾城一笑,如春天桃花,絕代風華!
然而自古忠孝不能兩全,江山和美人亦是如此,一邊是保家衛國,一邊是兒女情長。
總要先放棄一個。
希望早日打完仗,功成身退,陪你紅袖添香,白頭偕老!