第一百三十八章 拒絕(1 / 2)

羽田國際機場,國際航站樓,的咖啡店旁。

神原尊頗為不好意思的將一杯瑪奇朵咖啡遞到向山手裡:“你來這裡一趟,我隻能請你喝一杯咖啡。雙倍奶沫,雙份糖漿我記得你不愛喝苦的,對吧。”

“又不是難得來一趟。最近幾年我滿世界的跑,你也不用擺出一副東道主的樣子,說不定羽田機場的國際航站樓,我比你也熟咧。”向山咬著吸管,朝著不遠處的神原母女努努嘴:“倒是那邊,沒問題嗎?”

“小孩子鬨彆扭而已。”神原尊如此說著,但臉上都被表情卻一點也不輕鬆。

在離開“羅摩項目”之後,神原尊回到了世界少數民族語言研究院。隻不過他回去的時機不巧,沒有趕上組織的非洲田野調查。再加他之前也在羅摩項目工作了幾年,所以研究院給他了一段可自由支配的時間。

得到了相對自由的時間之後,神原尊回到了自己的故鄉,福岡的一個小鎮。他在那裡整理自己這些年與世界頂尖語言學家們頭腦風暴時獲得的靈感。這些內容也是工作,所以嚴格來說這並不是假期

在這段日子裡,神原尊結了婚。

而當時還在羅摩項目鼓搗外星飛船的向山聽說,神原尊是在父母的安排下與高中同學相親,繼而一見鐘情的。這位神原太太住的地方距離神原尊的父母家也有兩條街的距離。

沒過幾年,神原尊連孩子都有了。

隻不過,一直到這個女孩四歲多的時候也就是2035年,向山才得空來探望這位老朋友。

“這我確實得批評你一下了,阿尊。”向山吸著咖啡,道:“人類的起源很重要,人類的未來也很重要啊你女兒就是人類未來的一份子。你是她爹,這個責任可隻有你能承擔。”

神原尊小口喝著黑咖啡:“隻是吧,我的工作也不是任何人都能承擔。現在願意去非洲做田野調查的研究員永遠不夠用。而非洲……這地方一直在遭受世界的剝削。它時時刻刻都處於危機之中。對語言進行研究與整理的速度,永遠也趕不上語言消亡的速度。”

“這倒也是。”向山點了點頭:“是偉大的事情啊。不過這話你不止要說給我聽,你得跟那位小姑娘說去。如果道理能夠說開,我想她會為自己爸爸而自豪的。”

神原尊眼角的神采一下子就暗淡了下去:“這個啊。雖然我跟她說過很多次啦。但是,孩子嘛,爸爸媽媽才是最要緊的。強迫她理解全人類,對她來說也有點殘忍。還有我妻子。我感覺也很對不起她的。”

向山搖搖頭:“我看你們感情很好。”

神原尊露出一絲微笑:“嗯。可能是因為我學習了太多的原始語言吧。美久她在見到我的時候,就覺得我……率直得不像個日本人。她說她很喜歡這一點。那些缺乏高級的修辭,但是簡單率直的語言,好像已經在我的靈魂之中紮根了一樣。她也很喜歡我所做的事情。她永遠都是保持微笑送我上飛機的。我也很為我的妻子驕傲。”

向山沒有說話。他倒不是不想說,而是在尋找開口的時機。

而神原尊則打開了話匣子。他似乎很想抱怨一下現在的狀況。

他確實覺得自己很對不起自己的妻子。結婚十四年,他除了最初兩年,其他十二年,每一年都有三個季度呆在非洲。而剩餘的時間裡,還有很大一部分要在度過。

言葉上小學之前還好,神原太太還可以帶著女兒旅居合眾國。隻是神原尊的父母希望孫女依舊能以日語為母語,所以言葉留在日本上的小學。

談到這個的時候,向山眼前一亮,從隨身的公文包裡取出一張表格:“對了,阿尊啊,這個玩意你看一下。放心,我肯定不會坑你的。”

“二語習得能力的遺傳相關性證明誌願者報名表?”神原尊有些疑惑:“二語習得……遺傳……這個?啊!是那個!”

很多年前,他和約格莫夫、英格麗德在聊天時談過的一個話題。

人類的“二語習得”能力有著巨大的差異。有些人終其一生都無法將第二語言運用到母語那樣的程度,而有些人則可以很自然的走到這一步如英格麗德這樣的佼佼者,甚至隻需要兩周,就能學會一門新的語言。

“小言葉我記得也懂英語和日語兩門完全不同的語言對吧?”向山道:“不過她一開始就是在雙語環境下長大的啊……也不知道算不算二語習得。不過隻要她再學會一門語言並且運用自如,那肯定就算啦!你們還是父女,正合適參與這樣的項目。”