“盧多——”阿切爾出聲,她打量著他,“你在這裡做什麼?”
“阿切爾!”他看起來比阿切爾還要吃驚,“我在這裡——有一些事——有一些事——出什麼事了,你們怎麼這樣?”
他指的明顯是她們手上的光環。
“那邊出現了騷亂。”阿切爾說,“很多巫師都趕過去了。我負責關照這幾個孩子。真奇怪,你不知道嗎?”
“什麼?”
“在營地裡,有人抓住了一家麻瓜……”阿切爾耐心地說。
“該死!”巴格曼大聲罵了一句,一副心煩意亂的樣子,然後,他沒有再說一個字,就噗的一聲幻影移形了。
“巴格曼先生對情況一無所知,是嗎?”赫敏皺著眉頭說。
“顯然是的。”阿切爾說。
“可是,他以前是個了不起的擊球手呢,”羅恩說,他在前麵打頭,沿著小路走入一小塊空地,然後一屁股坐在樹下的一片乾草上,“他在溫布恩黃蜂隊的時候,那個隊贏得了三連冠呢。”
德拉科不屑地哼了一聲:“我爸爸說了,他現在就是個老騙子!”
“不可能!”羅恩大叫。
“他看起來不像這樣的人啊。”赫敏說。
“你爸爸不會是因為嫉妒巴格曼先生在魔法部的地位吧?”哈利懷疑地說。
“我爸爸嫉妒他?”德拉科氣笑了。
阿切爾沒有阻止這幾個孩子再次吵起來,比起德拉科,哈利三個人看人永遠太單純,而德拉科雖然被盧修斯、納西莎保護得很好,但是他從不憚於把人往最壞處想。
盧修斯顯然也不是那種不會在兒子麵前說彆人的壞話的父親。
“你不會以為巴格曼在魔法部體育運動司擔當一點兒職務,就覺得他十分厲害了吧。”德拉科譏諷地說,“他有賭博的惡習,我爸爸說了,這一嗜好,會導致他破產。他甚至還向小妖精們借錢,以填平財務上的窟窿,可他還是想著東山再起——賭輸了的時候,他就用小妖精的這筆錢來支付贏家。有的時候,他還動用妖精的金幣來打發一些曾經借給他錢而他從未還清的小妖精們。”
哈利他們張了張口,說不出話來了。
阿切爾輕笑著:“就是這樣。看一個人,永遠不要看他光鮮亮麗的表麵,孩子們。德拉科說的很好——”
她猛地停住話頭,扭頭朝身後望去。她的幾個學生也迅速轉過腦袋。
聽聲音,好像有人高一腳低一腳地向他們這片空地走來。
他們等待著,聽著漆黑的樹叢後跌跌撞撞的腳步聲。可是,腳步聲突然停止了。
“誰在那裡?”阿