布魯斯似乎歎了口氣,又從自己的口袋裡掏出了幾張美元,“我全要了。”
或許在他眼裡,米亞才是那個在法爾科內家族底下艱難求生的小可憐吧。
賽琳娜撇撇嘴,看著局促的米亞,“拿著吧,他可是布魯斯·韋恩,不用可憐他這樣的有錢人。”
作為同樣獨自在哥譚艱難求生的家夥,賽琳娜覺得自己才是最可憐的那個——比起餓死,她倒也願意為法爾科內家族工作,隻是她從前怎麼沒遇上這樣的好事呢?
不久前她還被戈登抓到偷東西,被送進了所謂的“少年管教所”,然後差點淪為人體實驗材料。
賽琳娜這倒不算怪罪戈登的本意,她知道這個家夥是想為她提供幫助,可是人們總是好心辦壞事不是嗎?
像戈登這樣愚昧的老好人就是最容易被利用針對的,而她也再也不想摻和到那些麻煩事裡了。
所以她還是離戈登這種人越遠越好。
隻是關於布魯斯·韋恩,他好像把自己當成了朋友,或者說是惟一的救命稻草,賽琳娜宣稱自己目睹了韋恩夫婦被殺害的全部,那天被抓住的凶手隻是一個頂包的家夥,布魯斯·韋恩自然就希望她能夠站出來,說明真相。
隻是那樣的話,死去的人們倒是得到了交代,那麼她呢?她還沒有把真相宣之於眾,這起案件背後的人物似乎都坐不住了,把矛頭對準了她,希望她能夠不再開口。
賽琳娜看著布魯斯,暗暗地垂下了眼睛,她也不知道該怎麼辦才好了。
“祝你們一切順利。”米亞突然沒頭沒尾的說了這麼一句話來,“我總感覺你們都遇上了一些煩心事,不過我想總會有辦法解決的,雖然我也不能幫助你們做些什麼,但是還是祝你們一切順利吧。”
“謝了,”賽琳娜笑了一下,“我還是覺得你這樣的人是不該待在哥譚的,你還是想辦法早點離開另謀生路吧。”
“賽琳娜,那你呢?”布魯斯突然看向了滿眼複雜憂慮的賽琳娜,他總感覺自己的這位朋友在最近似乎讓他越來越看不懂了。
“我?”賽琳娜扯出一個不以為意的表情,“我當然是徹徹底底的哥譚人,自私、貪婪,偷盜成性,我在這裡混得可是如魚得水。”
布魯斯聞言沉默了好一會,“你完全可以不過這樣的生活的。”
賽琳娜接著露出一個近乎嘲諷的表情,“得了吧,布魯斯·韋恩,我又不是你,而且哥譚街頭那麼多孩子都是這麼生活的。”
“那麼,或許,你們也能夠選擇和我一樣離開?”米亞不太確定地提議道,“紐約似乎就挺不錯的,是大城市,機遇也多。”
賽琳娜擺擺手,“或許吧,以後的事情誰知道呢?想要我這樣