第947章 讓動物們奔跑(2 / 2)

“啊……應該算是吧。”

服務器裡的生麵孔越來越多了,早已經不再是他們幾個老玩家的小圈子,廢土雖然至今沒有公測,但和公測其實也沒啥差彆了。

蚊子還在前線開飛機,尾巴在北極圈裡堆雪人,幾個最出名的活寶都不在。

至少他猜不出來是誰整的活兒,甚至搞不好壓根就不是玩家們整的。

就在一眾玩家們大開眼界的時候,那些買下工廠的172個冤種們也終於找到了開發這片市場的訣竅,紛紛寫信給自治委員會讓他們儘快把港口的龍門吊裝起來方便卸貨,接著從金加侖港進口輕工業品玩起了傾銷。

這在一定程度確實刺激了拉文卡工業區的市場,但市場與工廠畢竟隔了一條河。

那些欠了錢的小夥子們確實被聯盟從世界各地帶來的老板們按著頭塞回了工廠,但他們顯然並不是真正的想要建設自己的家鄉,隻是想賺一筆快錢換輛拉風的自行車回來。

這麼想其實是沒毛病的,甚至於不喜歡存錢也不是什麼毛病,人都應該優先為自己而活,優先為當下而活……但不該對未來沒有任何的規劃。

尤其是當一個社會中的所有人都對自己的未來沒有任何規劃,無論好的規劃還是壞的規劃的時候,這個社會幾乎是必然的會停滯不前,甚至於走向下坡路的。

在這種情況下,任何針對文明社會的刺激措施都會失效。

當地人像動物一樣生活,餓了就找吃的,渴了就找水喝,想交配的時候交配,乾著日結的工作,並且永遠也不會掌握一門核心的技術,甚至就連指望他們成為熟練工都是一種奢望。

雖然短期內以拉索夫為首的腦袋靈活的金加侖港商人賺到了一筆錢,但這筆錢很大程度都是拉文卡工業區拍賣南方軍團資產換來的紅利。

當地的工人能借到錢,也正是因為有這個紅利作擔保。

否則壓根不會有人預支他們工資,這就好像不會有人把錢借給薯條港的海鷗一樣。

而這個紅利一旦吃完,這裡的所有人都會遭殃。

方長相信像拉索夫這種經驗豐富的金加侖港商人一定能在大洪水來之前逃掉,但作為一艘船的船長,最後的救生圈在誰手對他來說毫無意義。

救生圈一定是不夠每個人分的。

他要做的是開好這艘船,避免它觸礁,讓船的每一名乘客都能成功岸。

拉文卡工業區自治委員會的會議,坐到會議桌首位的方長看著坐在會議桌前的眾委員們說道。

“……河穀行省的廢土客也不喜歡存錢,奉行人生朝露的哲學理念,但即便如此他們對於明天要做什麼是有一個概念的。”

“因此當我們把書本遞給他們麵前,並告訴他們明天會更好的時候,幾乎不費多少力氣就能讓他們認真學進去。而當我們拿出一套更好的方案擺在他們麵前的時候他們會和我們一起努力奮鬥。”

小魚和夏老板應該就是典型的例子了,包括更有成就的李斯特和孫世奇等等一係列的幸存者們。

如今廢土的新人對小魚幾乎沒什麼印象,但方長卻印象深刻的很。

那家夥已經從坐在療養院門口數硬幣的小女孩成長成了聯盟金融體係的設計者之一,甚至連他這個行家都糊弄不了。

而夏老板也成為了一名很出色的工程師。

雖然她並不算富有,但金錢並不是衡量人生意義的唯一標準,她的研究和貢獻也是聯盟許多玩家有目共睹的。

至於這裡……

沉默了片刻,方長看著會議室的天花板歎了口氣,搖著頭說道。

“以是曙光城的經驗,也是巨石城模式和金加侖港模式的根源……但根據這段時間的觀察,我很遺憾的發現這套底層代碼在這裡並不適用。”

當地人對未來壓根兒就沒有一個概念。

而他們極致的擺爛和隨遇而安,就是拉文卡工業區的實際產能與理論產值相去甚遠的根源。

這其中的原因根本沒有那麼複雜,也跟提爾以及啟蒙會毫無關係。

而他也確實錯怪了他們。

他們並不是沒有“反抗”,而是無時無刻不在反抗,並且反抗他們遇到的每一個人……

如果同樣的工業區放在婆羅行省的獅州,讓婆羅人勒緊褲腰帶給南方軍團造槍造炮,搞不好阿布賽克和拉西真得被南方軍團打出翔。

坐在會議桌前的眾人麵麵相覷,最後將目光彙聚在了安托萬會長的身。

被眾人的期望推到了台前,安托萬會長苦笑了一聲,又將求助的目光投向了方長。

“您想想辦法吧。”

方長搖了搖頭。

“你們不能把全部的希望都寄托在我一個人身,否則我走了之後你們怎麼辦?我之所以開今天這個會,就是希望聽聽你們的看法。”

安托萬會長閉了嘴,將目光落在了發展基金會的會長身。

那家夥名字叫霍普,職業是會計,是生在亞文特城的威蘭特人,不知道聯盟是從哪個工廠裡找來的,總之現在管著整個自治委員會的“錢袋子”,並且手正握著一筆15億銀幣的巨款!

手管著這麼大一筆錢,他倒想看看這家夥有什麼本事。

被安托萬會長的眼睛直勾勾盯著,霍普知道自己躲不過去了,輕咳了一聲說道。

“或許我們可以讓一部分人先變得有錢,然後其他人”

他的話音還沒落下,工業區警衛隊隊長便黑著臉打斷了他的話。

“會被其他土著搶個精光,就像永夜港的黑水巷一樣。就這半個月裡,我們已經受理了37起搶劫案和26起盜竊案,其中一半都和自行車有關。”

他是會議桌前為數不多的拉文卡本地人,不過卻在亞文特城長大,因此也算是為數不多見過世麵的土著。

他的母親是個一名萬夫長的仆人,由於身流淌著一半威蘭特人血液的緣故,因此在仆從軍裡混到了千夫長的位置。

後來隨著盧比斯將軍戰敗,他投降的態度良好,因此被聯盟安排到了警衛隊,並因為突出的表現和遠征軍某營長的推薦,火箭般的躥升到了如今警長的位置。

也正是因為血管中流淌著當地人的血液,他比任何人都懂當地人的秉性。

不等霍普回答,他繼續說道。

“……到頭來這裡還是會成為永夜港,外來者繼續住在最繁華的社區,而當地人依舊在臭水溝裡腐爛……我想這不是聯盟希望看到的。”

說著的同時,他看向了方長,後者雖然沒有表態,但姑且還是回了他一個認同的眼神。

確實,聯盟不希望看到這種事情發生。

不過指望聯盟僅僅因為不希望看到這種事情發生於是強行出手乾涉,那也是對聯盟一無所知了。

和平共處是願望。

他們不會僅僅因為一個願望而去設計一場隻許贏不許輸的比賽,把勝利者的獎杯搶走,強行塞給需要幫助的弱者。

規則的公平至少還能保證勝利是有意義的,而強規則不但幫助不了弱者,還會讓勝利本身變成一個笑話,最後走向雙輸。

他不能說這句話,但他心裡確實有這樣想

如果當地人實在爛泥扶不牆,那就應該讓他們躺在爛泥巴地裡看著威蘭特人鄰居憑借著自己的勤勞和勇敢回到自己的大房子裡,然後思考要不要讓自己或者下一代換一個活法。

也或許是看懂了他那個意味深長的眼神,霍普的心中多了幾分底氣,看著那個警衛隊隊長據理力爭道。

“那也至少得先成為永夜港吧?至少黑水巷裡的異族人和拉文卡工業區的異族人是不同的,貧民窟裡的窮鬼再怎麼也比原始森林裡的動物更體麵,你能否認這一點嗎?況且你自己也是從亞文特城來的吧,你心裡比任何人都清楚當地人究竟是為什麼貧窮,為什麼同樣血管裡流淌著異族血液的你卻不同!”

那警衛隊長一時語塞,他本就不擅長辯論,又因為接觸了文明人的思想,缺了博薩卡那種胡攪蠻纏和蠻不講理的氣質。

瞪著眼睛的他一句話也說不出來,硬生生地把話又憋了回去。

甚至不隻是他,就連坐在會議桌角落的幾個大部落的長老們也都說不出反駁的話。

他們心裡確實清楚自己族中的小夥子們都是些什麼德性,也清楚自己又是什麼德性。

其實說白了,他們壓根就沒想過自己有一天能和威蘭特人坐在同一張桌子,以平等的立場暢談拉文卡工業區的未來。

如果這樣他們的族人都競爭不過威蘭特人,那確實怪不了任何人……

方長看向了霍普。

“你想用金加侖港模式對嗎?”

“是永夜港模式!”霍普鼓起勇氣繼續說道,“永夜港沒有資金,沒有技術,沒有市場……而這些我們都有了,並且正站在風口!”

“變賣172座工廠已經募集到了15億銀幣資金,這筆錢不隻應該用在在轉型,我們還可以拿出一部分錢投資在基建領域……比如,成立一家本地的發展銀行,通過資質委員會招標對舊城區的改建,翻修老舊的民用碼頭以及公路還有市政係統。”

說到這兒的同時,他又看向了坐在會議桌前的4名部落長老。

“你們也許聽不懂,簡單來說,我們會從發展基金中拿出一筆錢來幫你們翻修你們的房子!讓你們從帳篷搬去能看到海的大房子裡!”

一聽到這句話,四個老頭頓時激動了,幾乎把他當成了救世主。

方長大概聽完了他的說法。

這其實還是金加侖港模式,不過區彆確實略有不同。

畢竟當時的金加侖港剛剛擺脫“尼哈克時期”,對市場的運行規則一竅不通,無論是舊貴族還是新興階層都站在同一條起跑線,而後者又更有改變的動力,因此在社會的變遷中很快成為了思想前衛的領跑者。

但拉文卡工業區不同。

威蘭特人無論是能力還是經驗對當地人都是降維打擊,現在把這把發令槍舉起來,相當於讓成人和小孩賽跑。

不過就如霍普說的,現在他們站在風口,還有機會做這件事情。

等到風口過去,這15億銀幣還能發揮什麼作用都難說。

也許他們連動嘴的機會都沒有,這些紅利要麼自己消耗掉,要麼被外人吃光。

“這種事情沒有百利無一害的選擇,我沒辦法替你們決定,唯一的忠告是放棄既要又要的幻想……舉手表決吧。”

方長敲了敲桌子,將選擇的權利交給了當地人自己。

“左手讚成,右手反對,手放在桌子是棄權。”

說著,他將手放在了桌子的下麵,示意自己或者說聯盟不會參加這場投票。

這張圓桌前坐著14個人,其中6個是威蘭特人,6個是原住民,還有一個混血兒。

至少現在投票是最公平的。

一雙雙手舉了起來,一共十人讚成,兩人反對,一人棄權。

而有意思的是,兩名反對者一個是混血兒,一個是威蘭特人。

安托萬毫無懸念地投了棄權票,這家夥是個典型的“有能力的投機者”。

至於坐在會議桌的4個湊數的部落長老,全都把左手舉得高高的。

畢竟他們已經選出了心目中的首領。

“這是拉文卡工業區的第一屆會議,聯盟的代表見證了它的公正……至少在過程是相對公平的。”

方長看向了精神抖擻的霍普,用眼神向他頒發了勝利者的紅頭章。

“不要辜負拉文卡工業區幸存者對你的期望,按照你設想的未來放手去做吧。”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章