11. 第 11 章(2 / 2)

“哦,是你。”

從他乾澀的嘴唇裡說出來的話聽起來更像是聲音而不是話語。他的活力、力量、野心和英雄氣概都消失了。他不再指望彆人知道他的名字。他似乎甚至沒有意識到他的左腿從大腿以下不見了。

“你看起來確實很健康……我猜這意味著我還是很酷(frio),而且我也勢頭正猛(te quemas)。”

我們還不知道。華金默默地搖了搖頭。

“你的「惡靈」(Fantasma)出現了嗎?”

華金搖了搖頭。

“可是,為什麼偏偏是你呢?”為什麼不是我?”

這就是他要說的。他比任何人都更餓,更渴,更渴望那扇門的打開,但那扇門是為他的夥伴而不是他打開的。憤怒、渴望、怨恨、孤獨、疲勞和懷舊交織在一起,從他的心裡噴湧而出,但沒有一種是正確的。最後,奧克塔維奧的臉顯得茫然而沉悶。他沒有和那個他一直能在沉默中交流的人交換思想。也許這就是麗莎麗莎和其他人直到現在才讓他們見麵的原因。由於華金的好運,奧克塔維奧好像變成了一個完全不同的人。

“該死,我連一條腿都少了……”

他的下巴耷拉著,眼睛盯著天花板。他被重重地打倒在地,他的靈魂似乎掉進了一個遙遠的深淵。

華金每天都來看他,但奧克塔維奧的病情一直沒有好轉。不管他是在康複中心還是在床上,他什麼也不做,隻是神誌不清地喃喃自語,沒有任何欲望。他從不大喊大叫。他從不微笑。他隻是活著。他醒了,但不在那兒——他的眼睛變成了兩個黑坑。

幾天後,華金決定離開調查小組。

他做決定時已經是晚上了。

我已經知道我的「惡靈」(Fantasma)已經被喚醒了。

他的「惡靈」(Fantasma)還沒有向他顯現,但他知道他已經展示了它的力量。他對此深信不疑。世界上的一切都在他的意識之前存在,比他的五感所能做到的要精確得多。就好像他一生都在用一副錯誤的眼鏡看世界,但現在不純淨的血液被吸走了,一切都變得清晰起來。但我根本控製不了這種力量。

華金望著窗外。

那是晚上。

他所看到的隻是月亮的盈虧。太陽永遠也看不見。

這很奇怪。有什麼不對勁。他一直在想。

他把上半身從床上抬起來,慢慢地握緊他的手。一種黏糊糊的東西從他的手指間湧了出來,好像他的手受了傷——但那不是血。像焦油一樣的烏黑的珠子慢慢地從他指縫裡掉了下來。當它們落到地板上時,水滴在爆裂之前形成了一個皇冠。現場形成了一個黑色的小漩渦,隨著它無聲地旋轉,變得越來越大,變得像黑夜一樣黑暗。這就是夜晚——這就是夜晚本身。華金憑直覺說。

那是對的。這是我的「惡靈」(Fantasma)。在那裡旋轉的是眩目的、不透明的黑暗。一個真空,一個來自外太空的破壞性黑洞。一個黑色的水坑。

並不是我每次在晚上才醒來。而是因為我醒來了,所以才變成了晚上。

醫務室的電視直播顯示了一個陽光明媚的世界,沒有關於世界被永久黑夜籠罩的恐慌的頭條新聞。薩沙、埃爾南德斯以及所有的調查人員和調查人員的研究人員都像往常一樣度過了他們的早晨和白天——或者至少,隻要他們遠離華金……

每當我醒著的時候,整個房間都陷入了黑夜。我完全不懂它的理論,但我可以看到外麵的天空是黑暗的,每個來參觀的人都幾乎不能保持清醒。他們變得遲鈍,就像他們的生物鐘紊亂一樣,變得

上一頁 書頁/目錄 下一章