第6章 我看見了字幕(1 / 2)

【成就“見手青,見小人”達成】

【獲得“通感—視覺字幕”】

當白夜吃完飯,看到彈出的這兩條信息,頓時心裡一緊。

然而等白夜坐直身體之後,沒有天旋地轉的感覺,視野裡沒有什麼七彩斑斕的異常色塊,也並沒有任何身體上的不適。

放下提著的心之後,白夜開始看詳細介紹。

成就的達成條件就是吃一頓見手青。

沒有要求一定要中毒,中毒後一定要有見小人的毒副作用,吃熟的,無毒的就行。

至於那個“通感—視覺字幕”,就是白夜可以選擇是否在現有視野中,加載類似電影裡的中英文字幕。

而前綴的“通感”,就是除了看到的之外,聽到的,摸到的,甚至是聞到的,都可以選擇是否以字幕的形式顯現。

而字幕的翻譯效果,究竟是人工智能還是人工智障,則取決於他本身的翻譯能力。

理論上,隻要白夜會,不隻是中英互譯,二十六國語言譯成中文也是可以的。

順帶一提,這個能力也歸【天賦】這一欄。

“這成就的達成似乎並不算困難?”白夜心中暗想,“不過隨機性不小,也沒必要強求,重心還是自己的事業。”

“小白,下午一起去練車呀。”白月說到,“然後我帶你和小夢互相認認門。”

“不去,下午我去考科一,下周我準備就去考科二。”白夜拒絕道。

“哎?你不需要刷學時的嗎?”白月奇怪的問到。

“跟教練友好交流一下,讓他空出點時間給我,一周的時間怎麼也夠了。”

這個世界的監控係統很發達,並且開車之前,還要先刷一下駕照才能夠正常啟動。

因此不論有沒有車,考證的人都不少。

再說了,買了車總不能一直留在車庫吃灰,出行的時候也不能總打車,趁著空閒時候去考駕照還是很有必要的。

不過白夜不準備在駕考上多磨時間,報到之前,他準備先做完一個完整的遊戲。

一個真正完整的遊戲,不隻是製作出來然後就放著不管,而是從設計開始,一直到送審上架為止。

也就是說,白夜想要親身了解一番這個世界的獨立遊戲人的大致工作。

但是以現在的進度來說,功勞點的缺口並不小。

遊戲設計他可以參考前世成功的作品,編程他可以靠編輯器和ai輔助。

但是其他的美術、運營、送審、定價等等一係列的事情,都需要他把最開始的那一步【入門】做了。

不論是靠加點還是純自學。

因此他需要留出時間,生產一些能夠持續為他帶來功勞點的東西,比如說剪視頻,做表情包,煉瑟圖,寫評論等。

“話說回來,夢子你有駕照了嗎?”

白夜聽說以前東瀛那邊駕駛證可以視作身份證,駕照編碼基本等同於社會編碼。

這個世界的東瀛怎麼說還是被統一了,應該不允許那麼亂來。

就是不知道他們是也拿同一套體係的身份證,還是類似港澳通行證那樣的另一套身份管理係統。

上一章 書頁/目錄 下一頁