霍亥直視著她,緩緩展開手裡的燈牌,“桂圓圓加油”五個大字在他懷裡綻開。
刹那間,桂圓圓心臟停止跳動。
她愣愣地望著他。他微微翹著唇角,對她作出口型:加油。
紅海映到他眼中,洶湧地朝桂圓圓拍過來,一浪接著一浪,將她淹沒,再侵入她的身體裡,熾烈的液體侵蝕著她的每一寸皮膚,每一塊骨頭,每一根神經。
許久許久,她從紅海裡掙紮出來,衝他燦然一笑。
燦爛的笑意漸漸從眼角眉梢流轉開,在她明媚的妝容中漾開,鮮活靈動地快燃燒起來的笑容停留在她眼尾,氤氳著她眼尾上勾的兩片瑰影,如同兩片楓葉飛了起來。
坐在觀眾席的呂小蘭捂心口。
她自來就知道圓圓長得美,特彆是笑起來,又元氣又可愛,但這是她頭一次見到她笑得如此漂亮,好像星辰中最亮的那顆星,場中所有人都瞬間黯淡無光,成了她的陪襯。
那句詩怎麼說來著?
嫣然一笑百花遲,一笑嫣然醉傾城。她捂著砰砰跳的小心臟,差點流鼻血。
此時,桂圓圓從霍亥身上移開了視線,她字正腔圓道:“大家好,我是六號選手桂圓圓……”
介紹完畢,她說:“給大家帶來一首英法雙語歌,Jetedonne,希望大家能喜歡。”
追光燈從她肩頭傾瀉下,在悠揚的樂器聲中,她輕啟唇:
I giveyouavoice,bredwithrythmsandsoul.
我要展現給你我的甜美嗓音,伴著心靈韻律的氣息。
Theheartofthegirl(原為Welshboy,圓圓改詞)who'slostherhome.
這是一個無家可歸的女孩發自內心的真實感情。
putitinharmohew.
伴著悅耳的旋律,放飛心情之歌。
carryyourthoughtsinthesongwesing.
歌聲徜徉,唱出心中所思。
Jetedoes,jetedos.
我要為你譜寫一出音符,向你訴說內心的真實。
quandtavoixlesemporteatonpropretempo.
你美麗的歌喉伴著律動的節奏。
uneépaulefragileetsolideafois.
有一個雖弱卻堅固可靠的肩膀。
cequej'imagicequejecrois.
這是我所想,亦是我所信。
即將唱到副歌,桂圓圓忽然將目光定在霍亥身上,她抬起胳膊,伸出手,食指指向他:
Jetedooutesmesdifferences.
我要向你展現我的與眾不同。
touscesdéfautsquisontautantdece.
展現我的缺點,但我卻那麼幸運。
onserajamaisdesstandarsdesgensbieneilfaut.
人無完人,並沒有如此完美的人。
jetedonnecequej'aietcequejevaux.
向你展示我的所有,這是我所願。
霍亥一動不動地凝視她,在激昂而充滿感情的歌聲裡,她的頭發輕輕飛舞,荷葉袖翻飛似玫瑰綻放。
她指著他,指尖有一條火紅的線牽引到他麵前,火焰從她那端燃燒到他這端。
在這熱烈的火焰裡,霍亥目不轉睛,麵上笑意被這團火焰映染得璀璨。
歌曲結尾,桂圓圓重新指向霍亥:
jetedooutcequejevaux,cequejesuis,mesdons,mesdéfauts,mesplusbellesces,mesdifferences
展現我所願,展現真實的我,展現我的天資、我的缺點、我最好的運氣和我的與眾不同。
jetedonne.
向你展現。
一曲結束,整個大堂爆發出熱烈的歡呼與掌聲。桂圓圓胸脯上下起伏,鞠躬退場。她快步跑到霍亥麵前,喘著氣說:“你不是不來嗎?”
霍亥把她因奔跑而吹亂的頭發捋到耳後,說:“驚喜嗎?”
“驚喜驚喜,這些都是你弄的?”她指著那些亮閃亮閃的燈牌。
他點頭。
“謝謝!”她的眼睛彎成一對月牙兒。此這時呂小蘭湊過來,激動道:“圓圓你太棒了!”
“真的嗎?”
“真的真的,太有範兒了,就你這顏值,就你這歌喉,就你這舞台表現力,你去參加那個什麼青春101啊,創造有你啊,絕對c位出道!”
“哈哈哈誇張了誇張了。”桂圓圓搖搖頭,麵前出現一瓶水。霍亥說:“喝吧。”
飆了高音嗓子略乾澀的桂圓圓心裡一動,“謝謝。”
溫熱的水浸潤,緩解了乾澀的喉嚨。