“總有那樣的人,在人多的地方惹了麻煩,就到人少的鄉下躲難。”卡莫迪夫人在公共頻道裡說到“和現代化的城市比顫聲鎮還停留在80年代,我的外甥說我該和哪些老古董擱在一起,盼著因為足夠老舊能賣個高價。”
“說到老舊,你們還記得上次到我們警察局來的人嗎?”唐納德說到“他居然還帶著圓頂禮帽,我猜他準是波羅那個年代的人。”
“我覺得他比你們更有紳士風度,那才是一個真正的紳士該有的樣子。”卡莫迪夫人說。
“我都快忘了你也是波羅那個時代的人了,卡莫迪夫人。”唐納德不耐煩地說。
“哦,我可不會忘了你年輕時玩搖滾的樣子,唐尼,你的頭發當時留得有多長,和你現在的太太差不多,對嗎?”
“夠了,二位,我們有工作要做。”大衛提醒兩人“聯係一下那個人,卡莫迪夫人,我記得他留下了聯絡方式。”
“那可是倫敦的電話號碼。”
“你隻需要聯絡他就行了。”大衛不耐煩得說“唐納德,通知鮑勃、杜曼和特麗莎,讓他們到低卡啤酒廣告牌那裡彙合。”
“明白。”唐納德沒精打采得說,然後切換了無線電,緊接著大衛也把無線電關了,此時他已經到了濃霧彌漫的森林邊緣。
將車停好之後,他打開車門,從憋悶的車子裡出來,寒冷微濕的空氣讓他昏昏欲睡的頭腦清醒了不少,一片寂靜中連他自己砰砰作響的心跳聲都是吵鬨的,他抬頭仰視著那些高大的喬木,它們的年紀比他年長多了,所見所聞也比他多的地多,你無法知道有什麼恐怖的事物潛伏在樹木的背後。
他儘可能避免去森林這個地方,這個地方能讓他害怕得發抖,他可不想像恐怖片女主角一樣發出尖銳的顫聲。
突然岔路口傳來一聲喇叭的長鳴,從車型和噴漆來看,應該是森林警察布蘭登貝克的,畢竟引擎蓋上寫著“小心火災”幾個字。
“情況有多糟?”從皮卡車上下來後,布蘭登問到。
“他們失蹤了至少一天了,這麼冷的天,也許我們隻能找到他們凍僵的屍體回去。”
“或者他們想辦法自己升了火,現在正一邊在洞穴裡吃烤兔肉,一邊嘲笑我們的臉現在看起來有多蠢。”布蘭登聳了聳肩“你得明白,青少年。”
“一個城市裡的男孩兒懂打獵?”大衛笑著搖頭“他們連信用卡都拿不穩。”
“安娜是個不錯的獵人,從11歲開始她就跟著她爸爸打獵了,如果不是因為老伍德忽然失蹤她也不會變成現在這樣。”布蘭登說“我想你一定覺得我瘋了,但你相信這個世上有狼人存在嗎?”
大衛沒有回答。
“你懂追蹤嗎?布蘭登?”
“當然。”布蘭登舉著自己的獵槍“我在警察學校裡學的就是這個。”
“那等我的手下都來了,咱們一起走吧。”大衛神色不安得說,藍色的警燈在他的臉上留下變換的陰影,看起來就像是張不斷扭曲變形的臉。