19. 19.橘紅色騎裝的花園(2 / 2)

“但是這些,我都不在乎。”他說,“我不在乎您究竟想隱瞞什麼,也不在乎您為什麼要這麼做。”

崔梅恩哦了一聲,她說:“既然你不在乎,那為什麼要特地跑來找我說這些事呢?”

她回望著亞瑟的目光,真情實感地問道。

臥室裡出現了長久的沉默,不知多久以後,亞瑟·梅蘭斯終於說出了他來到這裡的真實目的。

“我希望您能……希望您能信任我。”他說,“您願意如何騙我、隱瞞我,都隨您。但是在這之外,我希望您有……哪怕隻有一點,願意跟我說的事。我不想做總是被瞞著的那一個,我隻是希望能稍微得到您的一點點真心……”

亞瑟的聲音越來越小,最後一個單詞幾乎隱沒在了唇齒間。

這番話仿佛耗儘了他的勇氣,他越說越快,每一個單詞都像是燒紅的烙鐵,從他的舌尖急急忙忙地滾落出來。他再次低下頭,把臉埋進了自己的手掌中。

“我也不知道我在說什麼。”他的聲音悶悶地從手掌後傳來,“您會不會覺得我很可笑?”

崔梅恩輕笑一聲,伸出手去摸摸他淩亂的金發。在她剛到梅蘭斯宅邸的時候,亞瑟可不是這樣。她覺得他還是保持那時的模樣比較可愛。

那時的亞瑟是什麼樣的呢?

####

“我不知道你到底是什麼人,也不知道你究竟用什麼手段勾引了我父親。”亞瑟·梅蘭斯沉聲道,“但你彆以為你能瞞過所有人,邪惡的魔鬼契約者。我遲早會揪出你的狐狸尾巴,讓父親認識到你的真麵目。”

崔梅恩隨手把長發鬆鬆地挽了一下,再把滑到手臂上的睡衣肩帶拉回肩上。

亞瑟的視線極快地滑過她的身體,又以更快的速度飛快地滑走。

他的耳朵有些許泛紅,卻還是堅持著說完了上述正義凜然的台詞。

真了不起!崔梅恩在心裡給他鼓掌。

“你聽見了嗎?”也許是見她沒有反應,亞瑟便追問了一句。

“聽見了聽見了,正義的小騎士。”

崔梅恩走到衣櫥前,挑選今天要穿的衣服。各式華服把衣櫥塞得滿滿當當,她拿出一件深綠色的裙子在身上比劃,又看中了一套瀟灑的橘紅色騎裝。

她一邊將衣服比在身上,對著鏡子看效果,一邊說道:“有一點我得糾正一下,不是我勾引了你父親,而是他跪在地上哭著求著讓我來這兒,我才勉為其難地同意住上一段時間。至於我的真麵目,他應該比你更加清楚。等你把我的狐狸尾巴揪出來了,可得第一時間彙報給他,讓他幫你看看還有沒有什麼要補充的部分——你覺得這兩件衣服哪一件好看?我挺喜歡深綠色,不過騎裝的裙裝設計更方便活動,這個橘紅也襯我的膚色。”

等了一陣,沒聽見回答,崔梅恩一手拿著一件衣服轉過身去,亞瑟·梅蘭斯被她這通厚顏無恥的話氣得渾身哆嗦,噎得半天說不出話來。

崔梅恩耐心地等上了好一陣,他才最終從牙縫裡擠出來了一句話:“彆以為你可以騙得了我!我不會上你的當!我會識破你所有的謊言,讓你痛哭流涕地懺悔,最後灰溜溜地滾出梅蘭斯宅邸!”

他丟下這句話,倒是自己先灰溜溜地落荒而逃,短短的金發下露出兩隻紅得熟透的耳朵。

崔梅恩在心裡