“好吧,閉嘴吧泰凱斯,等會兒我再聽你吹牛。”奧古斯都一如既往地命令對閉上自己的嘴,接著又看向了泰凱斯身後的雷諾和杜克。
“杜克將軍,新星中隊的人在哪兒?”他問正在打開頭盔麵罩的杜克說。
杜克那身亮白色的動力裝甲早已經失去了光澤,灰頭土臉的將軍看起來沒什麼精神:“中尉,把那幾個見鬼的雜種帶上來,要不是他們,我們根本至於損失慘重!”
十幾名早已經被扒光動力裝甲、隻剩下作戰服的新星中隊士兵向奧古斯都走來,其中還有兩名聯邦幽靈特工。
值得一提的是,作為一支較為有名的聯邦中隊,新星中隊最擅長的卻是滲透和隱秘行動。在凱聯戰爭期間,他們往往會裝扮成黑色的撕裂者部隊出現在凱莫瑞安聯合體的後方,給予聯合體的部隊以致命的一擊。
“元帥,猜猜看新星中隊的人在查爾放置了多少個靈能發射器?”在看向新星中隊的這幾名俘虜時,杜克的聲音還是一如既往的滿是傲慢和高高在上,仿佛是正拿著他衝天的鼻孔在說話。
“四個。”奧古斯都說。
“至少十個。”杜克恨恨地說:“每一個靈能發射器所釋放的信號都能夠吸引2.5光年以內所有的異蟲,這意味著整個查爾的異蟲都會受到影響。”
“真夠狠的。”雷諾說。
“在被命令啟用這些靈能發射器以前,你們還被告知了什麼?”奧古斯都看向其中的一名新星中隊幽靈特工,對方的靈能等級還在PSI5左右上下浮動,無法傷到奧古斯都。
“沒有,長官,什麼都沒有。”受條件所限,這名聯邦幽靈特工還沒有被摘除靈能抑製器,即使真知道些什麼,他也不可能說的。
“啟動靈能發射器,然後等待撤離命令。”他說。
“但是你們並沒有等到命令?”奧古斯都問。
“來不及的,長官,剛啟動靈能發射器蟲子異蟲就湧上來了。”幽靈特工說。
“把他帶下去,每一名靈能者都是寶貴的。隻要摘除靈能抑製器他就能為我們所用。”奧古斯都吩咐杜克說。
通常而言部署靈能發射器的小隊在啟動靈能發射器以後就必須立刻撤離,否則就會被蟲群所淹沒。但在查爾這個到處都是異蟲的地方,部署靈能發射器的小隊幾乎沒有可能有撤離的機會。
也就是說,每啟動一個靈能發射器就需要消耗一名幽靈特工。
“聯邦到底想要乾什麼?”雷諾看著奧古斯都說:“這個數量可隻是想要坑害我們那麼簡單了。”
“儘可能地把異蟲都引到查爾來,然後用一千顆或是更多的核彈把我們連同異蟲一起消滅。”奧古斯都想到了一種可能性:“沒時間耽擱了,杜克,你帶著剩下的人跟著星靈大執政官塔爾達林的戰士通過這座傳送門返回星靈艦隊中去。”
“記住,杜克,約束跟隨著你的人。”奧古斯都又叮囑杜克說:“告訴我們的工程師們,在星靈的戰艦上儘量不要去碰星靈的東西,除非他們允許。”
“傳送門......”杜克對任何不在自己掌控中的事物和科技都保持著某種懷疑的態度,尤其是對星靈的。
“沒有飛船和戰艦的保護,人的身體怎麼可能能夠承受時空折疊帶來的損失......讓星靈見鬼去吧,就是死我也不會進星靈造出來的這玩意兒裡。”
在傳送門中心平台後即是黑色的、旋轉著的朦朧核心,那個光芒都無法透過的黑色漩渦仿佛是一個不反光的虹膜,有如鏡子的反麵,邊緣則是金色光芒勾勒的線條邊框。
神秘、未知,好像在其後就是黑暗的太空。
星靈的傳送門來自於古老的薩爾那加傳送門,而製造薩爾那加門科技早已經在被星靈稱為萬世浩劫的災難中遺失了。
在薩爾那加的時代,神秘的薩爾那加傳送門連通著各個遙遠未知的世界,甚至遠至銀河係之外,那是古老的薩爾那加門用來探索宇宙的交通樞紐。
即使是隔著無數個星係億萬光年,使用者也能薩爾那加傳送門轉瞬即至。下麵如今這種傳送門隻在艾爾、薩古拉斯以及其他未知的遙遠世界還存在了,如今星靈隻會使用薩爾那加傳送門而不會製造它們,他們用來折躍軍隊的傳送門就是對薩爾那加傳送門逆向研究的結果。
而即使星靈的傳送門能夠隔著數光年的距離折躍軍隊,這項科技相較於薩爾那加傳送門也不過是極度拙劣的模仿。
“沒見識最可怕。”雷諾也沒見過,但他是初生牛犢不怕虎,曆來毫無畏懼。
“以你如此短暫的生命曆程,無法理解傳送科技也可以諒解。”塔爾達林說:“隻有最勇敢的戰士才能夠穿過傳送門。”
“該死的星靈,少倚老賣老。”在聯邦軍隊中,杜克向來是倚老賣老的那個人,他無疑被激怒了:“你看我敢不敢。”
杜克說著就衝進了傳送門的時空裂隙中,像是穿過一個影子一樣消失不見了,剩下的革命軍士兵也緊隨其後。
“他可真好懂。”泰凱斯揶揄著對旁邊的雷諾說。
“激將法對杜克百試百靈,他最不能忍受的就是彆人否定他。”雷諾的心裡看的比誰都清楚。
“泰凱斯,吉米,你們留下。”奧古斯都看向法拉第下士:“還有我的衛隊。”
“好吧,讓老泰凱斯試試這個‘神奇的任意門’能做什麼?”泰凱斯跟著隊伍走了進去,不一會兒又走了出來。
“真是奇妙的感覺,就像掀開站街女的裙子一樣。”他說。
泰凱斯的糟糕比喻從不過時。要不是星靈根本無法理解泰凱斯的另類玩笑,他今天絕對走不出查爾。
“走吧,泰凱斯,我們還得去找澤拉圖。”奧古斯都對泰凱斯說。
“異蟲的嗅覺極度靈敏,它們就像是水中的鯊魚一樣能夠嗅出幾英裡以外的血腥味。”泰凱斯頭盔麵顯的任務簡報即是奧古斯都所羅列的任務。
“指望能夠神不知鬼不覺地在到處都是蟲子的土地上行軍簡直比登天還難。”
“老樣子,隻要蟲子追不上我們的禿鷲車,在查爾的荒原上遛狗就跟在自家的花園中散步一樣輕鬆。”奧古斯都說。