“就連那塊爛石頭都有異蟲光顧?”泰凱斯驚疑地罵到:“在科普盧這茅坑裡拉屎的人已經夠多的了,怎麼蟲子也跟著來湊熱鬨。”
索爾2號是一個荒蕪的死亡世界,星球表麵布滿了黏稠的汙泥,大氣中充滿了致命的濃度極高混合毒氣,整個世界終年都籠罩在能見度極低的大霧中。
那兒根本就住不了人,比塔隆還要鳥不拉屎,也隻是在索爾2號上建立了一座小小的科考站以研究星球獨特的自然環境,順便再宣誓主權。
那座科考站裡大概有幾個倒黴蛋,要麼是被派遣至此的氣象學家、星圖編繪工作者就是那些一心向做出什麼成果的天體物理學家。但不管怎麼樣,既然索爾糟了蟲子,那麼這些人多半也要小命不保。
“蟲群的行動看似毫無章法,但絕對都是有目的的,隻是它們行為以人類的思維通常都難以理解。”卡爾小聲地對泰凱斯說:“我聽說索爾發現了新的外星聖物?那裡有一座薩爾那加神殿!”
“哦?是這樣。”泰凱斯篤定地說:“我敢打賭,蟲子準是奔著那去的,它們一直都是無利不起早。
“它們要薩爾那加的東西做什麼?我知道那些東西很值錢,但異蟲用不著錢——至少是大部分。”
一個多月前的科學家才弄清楚耶夢加得蟲群進攻塔隆的目的,這支蟲巢似乎正想要利用這顆星球的強酸雨氣候優化蟲群的基因,使得其族群成員能夠免疫爆蟲釋放出來的強酸。
每征服一個世界,蟲群就會變得更強大一分。
“沒人知道,但既然是異蟲想要的東西,我們就是炸了也不能給它們!”卡爾說。
自從蟲群再次在科普盧星區現身以來,星際間被重新發現的薩爾那加神廟或是與之有關的事物也明顯得增多,似乎這些在無數紀元以前由薩爾那加一族留下的遺跡正在逐漸地蘇醒。
這意味著什麼,目前人類還一無所知。但有一點是可以肯定的,薩爾那加的遺產對異蟲很有吸引力。
“那些星靈呢?”泰凱斯還挺了解星靈的:“要是褻瀆這幫宗教瘋子的神靈,他們能用光刃把你削成生魚片。”…
部分靠近科普盧星區的達拉姆星靈殖民地也遭到了襲擊,因為往往那些留有薩爾那加遺跡的星球正是古代星靈帝國聖地。星靈帝國的版圖是如此之龐大,以致照理來說星靈們對銀河係中許許多多的失落世界都能宣誓所有權。
儘管星靈帝國早已衰落,勢力大幅收縮,但他們的文明畢竟輝煌過。
“達拉姆星靈看起來也已經騰出了手,派出了艦隊清洗主宰的母巢世界。”卡爾說:“這對我們有利。”
“一把火全燒了,誰都彆想活——這就是他們的作風。”泰凱斯嗬嗬笑著:“希望他們不會在燒異蟲的時候彆順手把我們的家也燒了。”
“現在執政的是大主教塔薩達爾,這點我們不用擔心。”卡爾歎了口氣:“就怕他們燒不過來。”
“戰爭又擴大了?”泰凱斯聽出了卡爾的意思。
“瑪瑞克衛5(marekv)、阿斯提德衛3(astridiii)和斯科蒂亞(scoria)也被卷入了戰火......昨天,我有個兄弟死在新溫哥華。”卡爾說:
“我的弟弟被拖進了主巢,他的戰友最後隻找到了他的一把匕首。那是我送給他的,刀柄用的是梅耶的大角鹿鹿角。”
“你看起來不怎麼悲傷。”泰凱斯沒有兄弟,瑪·薩拉淪陷的時候,他似乎也沒想起來自己在那裡還有個媽。
“我的眼淚已經流乾了。”卡爾表情冰冷:“我勸告亞瑟,戰爭就是什麼戰爭,沒有什麼安全保障,想當英雄不一定得上戰場。”
“可是他不聽,他跟一個情敵打了賭,說誰能成為在戰場上成為英雄,回故鄉抱得美人歸。”
從戰爭爆發到現在已經過去了多久?不到半年,死了多少人?好幾億人呐。
革命時期,舊聯邦的統治者總是捏造革命軍屠殺平民的新聞,或是把其他反抗軍組織犯下的罪行安插在奧古斯都·蒙斯克和他父親兄弟的身上。但算上整個起義戰爭時期,死去的人類也遠遠比不上異蟲所屠戮的。
戰爭並不是一件浪漫的事情,它總是縈繞著鮮血、恐懼和悲傷的主旋律。這裡沒有真正贏家,隻有死神從中豐收靈魂。在跟異蟲打仗的時候,尤其如此。
真正的革命黨人大多在戰爭的最初階段就死在了前線,現在的軍隊裡的都是些剛剛長大的年輕人。
很難說起來這些人為什麼會參加帝國軍隊,在被征召以前他們甚至對並沒有什麼熱情,也從未親眼見過驚悚可怖的異蟲。
不能否認,軍人在中的確是一項令人尊敬的職業,這既是因為的政策和軍人領袖的強勢,也來自於帝國元首奧古斯都·蒙斯克皇帝與軍隊千絲萬縷的聯係。
現在的中有一種風向,如果一名身強體壯的成年男性不去保家衛國就會被偏激地視為懦夫,而漂亮的女孩也更鐘情於那些英俊的帝國軍官。為了在喜歡的女孩麵前出風頭,稀裡糊塗從軍的也不少。
“這蠢貨。”泰凱斯言簡意賅。
“我真的得走了。”卡爾看著泰凱斯說:“在此之前我還有一件事要告訴你,皇帝就要來塔隆了。”
“你好日子到頭了。”
“嘎?”
如果皇帝禦駕親征,那麼誰在奧古斯特皇宮裡加班。?星際爭霸:
。。