236 歐洲巡演嘉賓的邀約 (求訂閱,求月票)(1 / 2)

就在最後這一段長達兩分鐘的尾奏結束之後,台下的觀眾已經“瘋”了!

滾石、邊浪和Bob的名字在他們的口中被不斷的呼喊出來。

雖然知道音樂節已經就此結束,但也沒有人喊“安可”。因為他們都覺得,這這樣一個神級的現場之後,再唱什麼歌都很難再達到剛剛那個現場感覺了。

雖然意猶未儘,但對於這次音樂節,樂迷們確實也沒什麼可以挑剔的地方了。

如果說有,那麼隻能是沒機會到現場那些,挑剔音樂節的規模還不夠大了。

邊浪沒有說話,背著電吉他在台上遊走,麵對下麵樂迷的呼喊,他一次次的向上抬起雙手,示意大家不要停,繼續歡呼,他很享受這種在舞台上被樂迷喊出名字的感覺。

特彆是在唱了《Fade To Bck》(黑暗中消逝)這樣被原地球搖滾迷稱為被人們稱為讓人絕望致死的聖歌之後!

但他想要帶給歌迷的,卻不單單是歌詞中所表達的讓人絕望至死的感受,而是要鼓勵那些心存“絕望”的人,從那被“絕望”籠罩的陰雲中走出來。

畢竟這首Metallica經典中的經典,歌詞雖然雖然飽受爭議,但曲和編曲是能燃起人內心的激情的。

邊浪記得前世他看過一篇報道,Metallica的鼓手Lars曾經說過:“在這首歌出版的幾年中,我們收到幾千封孩子們的來信,說這首歌如何給了他們生存的勇氣。”

聽著一浪高過一浪的歡呼,邊浪走到麥架前,認真的說道:“如果你對現在的生活感到無助,那麼希望以後多到現場聽聽搖滾樂,因為你會發現,正在被生活折磨的人絕不止你一個,你並不孤單!而這些人都在積極努力的活下去!”

說完這一句,大部分搖滾人都淚目了。

對此他們是最有感觸的,如果要不是能在音樂節現場,看到還有一直在市場的夾縫中堅持的同道中人,他們中的絕大多數恐怕早已經放棄了。

而邊浪現在唱起的這首歌,就單說曲和編曲,注定是要被華夏乃至全世界搖滾圈所銘記的經典作品,絕對可以算作是他們在搖滾這份看不清前路的事業上,一盞光芒萬丈的指路明燈!

喜鵲現在已經沒有了不能跟滾石一起演出的那種失落感,他從滾石身上看到華語搖滾更多的可能性!

邱隆從最後Bob那段升級solo的震撼中恢複過來之後,對著哥幾個說道:“這次回去後,哥幾個好好商量一下,把現工作之餘的時間抽一些出來,樂隊不能散!”

小凡第一個響應道:“我這沒問題,看著滾石在台上這狀態,真是羨慕啊!一支新樂隊能有這樣的作品出來,我們這些老搖滾這些年真是白活了。”

還在山海舞台上坐著的張霆起身,低頭對丁彤說道:“彤子,我明天打算去找邊一趟,把合同簽到滾石的名下,你怎麼說?”

“嗯,你先簽了,然後我們一起回BJ和兄弟幾個商量一下,我也傾向於重組之後簽在滾石旗下!”

和張霆有同樣想法的還有棲夢的樂隊的主唱楊夢,這三天她一直待在音樂節的現場看演出,看到新褲子上台時那個活力四射的叮叮,她就想著解約後是不是也跟著叮叮一起能簽到滾石來。

而現在聽到了在海菜花音樂節時候,邊浪幫她調音時沒唱完的那首歌,她一瞬間意識到了叮叮在當時是做了一個多麼正確的決定。

能有邊浪那麼一個專注於音樂的領頭羊在,何愁不能好好玩音樂呢?

再看台上,Bob已經激動的把邊浪從麥架前給擠開,先用練習了幾天的華語說了一句:“謝謝你們!我愛滾石!我愛華夏!”

在得到了樂迷們熱烈掌聲的回應之後,Bob用英語繼續說道:“這次能來參加滾石音樂節,和滾石樂隊一起演奏這首《Fade To Bck》,絕對是我人生中一個不可多得的高光時刻!謝謝你,Wave!謝謝你寫出這一首偉大的作品,然後給了我這個能和你一起首演的機會!”

通過錢紹武的翻譯,現場樂迷們也再次確認了他們對這首作品的判斷。

之前樂迷們覺得這首作品有享譽世界的潛力,那終究是自己的想法,現在得到了Hatter樂隊吉他手的肯定,讓樂迷們之後去網上吹爆這首歌的時候就更有底氣了。

但凡有跳出來質疑的,Bob這一番話就足夠將其碾得渣渣都不剩。

確定有人給他翻譯,Bob也就放心的繼續說了下去:“這次華夏的音樂節之旅,讓我對華夏的搖滾樂和你們這些可愛的樂迷有了新的認識。尤其這次滾石音樂節,我個人認為它已經具備歐洲頂級音樂節的基礎,相信到了第二屆的時候,會有更多和我們一樣優秀的國外樂隊,登上滾石音樂節的舞台!”

這話在經錢紹武的口翻譯出去之後,現場的樂迷們的激動情緒從激動化為了狂喜。

之前從來都是他們華夏樂迷吹捧國外的音樂節,現在居然自家的音樂節能到得到國外大牌樂隊樂手的吹捧,心裡那種民族榮譽感一下子就無法抑製了!

上一章 書頁/目錄 下一頁