手下之人不敢抬頭,他這職位是上代籌謀來的,他尚在學習中,平時最大的喜好是組織同事去蚌攤團建。
“小說對她們來言,就是一種釋放。在這些小說中,她們可以暫時忘卻現實的煩惱,沉浸在一個充滿夢幻和美好的世界裡。那裡的愛情純粹、感情真摯,讓她們的心靈得到慰藉。”
“而且裡麵她們所寫的女性角色擁有強大的內心,和普通的情愛小說不同,她們得以看見生活也有許多其他可能。她們勇敢、獨立,敢於追求自己的幸福。這無疑給了現實生活中迷茫的她人一劑強心針。”
“至於你以前擔心女人們會發動暴亂?那就更應該支持她們沉迷在這些小說中。因為在這個世界裡,她們可以找到情感的宣泄口並釋放內心的壓力。這樣一來,她們在現實生活中反而會更加平和,最大程度上減少了矛盾和衝突。”
“我知道你還在疑惑,為什麼不禁止男人們也觀看這樣的娛樂消遣。我們不必擔心生育率下降,其一是女人們自願為其感動,樂於成為兩個男人之間的共同妻子、為他們的愛情誕育孩子。其二,即便不自願,她們也沒有選擇。其三,有的男人心軟,會為妻子購買借閱這樣的書籍,且其尤其在上層暢銷,這不是極大一筆收入嗎?用一小部分錢安撫創作者,絕大多數則賞給那些因這些火爆書籍而乘風直上的演員、配音者……你要知道,貴族夫人們一擲千金,與平民不同。她們瘋狂迷戀這些男人,會對底下的人們產生多大影響……”
演員、配音者,自然是男性。
也許修女和平民女人不懂,但會場上多的是富太太。她們此刻像罐中的沙丁魚和其餘女人擠挨在一起,被迫忍受她們身上不清潔的味道——甚至還有白帶等分泌物的味道和經血味!有個女人的鼻子蹭到另一個人的胳肢窩底下,差點沒暈過去。在這種密度極小、情緒又緊繃的場景中,人們會分泌出更多汗液和糟糕氣味。
現在,不論是教會人士、平民還是貴族,不論她們處於兒童還是中年,女人們回想起那些融入自己日常平凡生活的那些瞬間:一筆一畫斟酌小說字詞、舒心喜悅地享受文娛產品、在課後狂熱地討論兩個男人的故事走向、疲憊不堪時一遍遍重複閱讀他們的人生。
她們的皮膚和喉嚨被突襲的惡寒刺激得抖瑟起來。
得到了什麼?是的,像普勒俄涅一般的上癮物,那樣慰藉人心,使人在點滴中沉溺,她們仍由衷感謝那些作品,起碼它們陪伴人度過了許多艱難時光。
失去了什麼?金錢、精力、時間,對於自身處境和身邊同類的關注度,她們大把地將錢揮灑在男人身上,摳摳搜搜地從口糧錢和生活費裡拿出些微,支持她們喜歡的那個世界——的確是令人神往的世界,每一分錢都好像投票一樣,鑄神般地創造出一個巨大的市場。
那是她們辛辛苦苦攢的錢,又或是看丈夫臉色要來的。現在,它們都輕飄飄地在蓋伊口中成為了一句,“托俄裡翁的福,我們越來越富”。
它們化作了構建基地、構築畫板的資金,化成了煙酒皮鞭、化成了蓋伊雕塑俄裡翁和繪製油畫的錢。
沒有人願意看見自己被當成燃料,她們能消費這些事物,也是基於歡愉和被哄騙的基礎。
現在,女人們和男人們的防線被一同擊潰。
【顧主,你知道你這樣摧毀俄裡翁在人間構築的信仰,這個世界會發生什麼嗎?】父本係統見元以晝毫不所動,將音頻調得愈發刺耳。