世界的繁榮歸於人類,於是非人便逐漸消退。
“天使和惡魔確實還有少數行在地上,而大部分的魔女也已經在時代變化的過程當中選擇了自己的結局。”
“這是什麼意思?”
蝙蝠俠問。
“我不太清楚——我繼承的神秘和它們沒什麼關係,隻知道一句用來形容魔女歸宿的話。”
紮坦娜回憶了一下,慢慢背誦出來:“有的歸還大地,有的投奔往昔,有的歸於第一,有的墮為人類。”
前三種都不太能聽得懂,而最後一種充斥著對人類的種族歧視。
他還記得在車展現場看到的場麵:年輕的魔術師蹲在一旁,雙手攏在膝蓋上,神情平穩地注視著彆人手背上的藤蔓越長越高,臉上沒有一絲多餘的表情。
這樣的人如果變成真正的人類,在那個時候會不會有不同的反應?
他在檔案當中又添了一些內容。
*
深夜,諾克斯的店門口迎來了兩位小客人。
其中一個很麵熟,拉扯著另一個初次見麵的小姑娘。
“歡迎光臨。”
諾克斯探出頭:“又見麵了,托德先生。”
傑森說道:“她的朋友失蹤了,兩天沒有回來,您知道在我們那邊有人失蹤是常事,就算報警,警察也根本不會去找——”
小姑娘聽到這話又露出將哭未哭的表情,抽噎了一下之後,將自己一個破舊的玩偶踮起腳尖放在櫃台上。
“我知道您這裡需要彆人珍愛的東西。”
她說:“這是我最好的朋友,我把她送給您。”
“這可不是你‘最好的朋友’,我的女士。”
諾克斯拿起那隻兔子玩偶,在手中掂量了一下:“你最好的朋友現在行蹤不明,而這一隻——隻能算是關係比較好的朋友,我這兒不接受哄抬物價。”
尋人的魔術需要更加強有力的觸媒,他說,你們的價碼還不夠。
於是兩個孩子又各種掏自己的口袋,摸出一小把硬幣混著玻璃球,諾克斯甚至看到裡麵夾著一個子彈殼——確實是哥譚特產。
“不行,還不夠。”
他搖頭:“僅憑這些,我幫不了你們。”
傑森有些惱火:“剩下的我幫她付不行嗎?你還想要什麼東西?我去幫你弄來。”
“您連之前的分期付款都還沒有結清呢。”
諾克斯看了他一眼:“要是每個人都這麼做生意,我早該破產了。”
之後兩個孩子拚命推銷了他們能提供的各種東西:頭發、牙齒、盲腸、安全範圍內的血液,可惜這些都不是緊俏貨物,有大把的成年人願意出賣自己,諾克斯暫時都不缺。
最後,傑森·托德有些垂頭喪氣:即便是錢以外的東西,他們仍舊是個窮光蛋。
想起自己生死未卜的朋友,女孩抽噎著,淚水大顆大顆從濕潤的眼眶當中湧出來。她哭泣的時候並未注意到,那些淚水沒有落在地上,而是漂浮在半空,最後收集到了諾克斯的一根透明試管當中。
“單純為了他人而落下的淚水。”
諾克斯向他們展示了一下試管:“稀罕的好貨,純度非常高,足夠支付你們的委托費用,除此之外,我還能找你們點錢。”
他從抽屜裡掏出兩塊自製的巧克力,給兩個孩子一人分了一塊:“