中國的咬人甘藍(ese ping Cabbage)?看來納威說得沒錯,這的確是一個很特彆的禮物。
但隨即,他又不笑了。
因為他突然想到,假設納威沒有被隆巴頓老夫人抓住而成功送出這個禮物,那究竟是他在拆禮物時不幸遇難,還是隆巴頓老夫人的貓頭鷹在送禮途中先一步不幸遇難呢?
“克格莫,我來看你啦!”
聽到納威的呼喊聲,咬人甘藍中心合並的葉片像花瓣一樣迅速綻放,露出一張帶有尖銳利齒的血盆大口。
見狀,納威將手中的假人給丟了出去。
咬人甘藍滾動著身體,一口咬住木偶假人,瘋狂地撕扯起來。
望著眼前木屑紛飛的場景,格魯斯偏頭看了憨笑的納威好幾眼,心想著對方給咬人甘藍起的名字還挺形象的。
中國咬人甘藍,一種特彆的魔法植物。
它最為人所知的並非是製作生骨靈的原料,而是那富有攻擊欲望的天性。
成熟的咬人甘藍會開出如深淵巨口般的可怖花朵,一旦感知到有活物靠近自己,就會毫不留情地狠狠咬上一口。
毒觸手、曼德拉草、中國咬人甘藍……
像這種富有攻擊力的魔植,要是有誰能召喚出一大批丟進敵人堆裡,那瞬間爆發出的威力恐怕堪比群攻的阿瓦達索命咒吧?
“克格莫很厲害吧,格魯斯。”
納威露出愉快的笑容:“雖然它的脾氣很不好,總喜歡咬東西,但自從有克格莫以後,田鼠之類的小動物再也沒來光顧菜地。”
光顧菜地?
為了偷吃連命都不要的傻鼠多半已經死了,剩下聰明的那些自然不敢再來了。
“嗯,它的