第259章 告解(1 / 2)

“什麼呢?”

“如果一個男人沒有幾段風流韻事,或是同時受到諸多女子地青睞,那麼贏得他的愛情就不能凸顯出女主人公的魅力……更何況這樣的男人更懂得‘蕩婦’與‘好女人’的區彆,也因此會對天真無邪的女主人公更加珍惜。

“如果強行把男主人公寫成一個未經人事的年輕人,這種效果就完全淡去了。一旦故事裡出現了另一位妙齡女子,且她對男主人公也產生了愛情,那麼不論是女主人公還是書籍前的讀者,都會立刻感受到極大的威脅。

“在這些故事裡,對女主人公的偏愛勝過一切美德,至於說男主人公是否道德健全……這完全無關緊要。”

“原來如此……”赫斯塔若有所思,“你這麼一解釋,我確實有些理解了。”

“這也是我的書商朋友告訴我的,”羅傑輕聲道,“去年王後節的時候我還邀他去過子爵的莊園,當時索菲和她的朋友們一塊兒跟他提過一些意見,他回去以後就說很有啟發,之後出版的幾個故事都挺暢銷的,您要是感興趣的話——”

“你和維爾福也很熟嗎?”

羅傑一怔,“……那倒沒有,隻是索菲小姐比較喜歡聽一些在外遊曆的故事,所以常常趁著我在子爵家做客的時候來找我。”

“你覺得維爾福這個人怎麼樣?”赫斯塔望著前方,“和唐格拉爾比起來如何?”

羅傑乾笑了兩聲,他搜腸刮肚地回憶著這些年裡與維爾福寥寥無幾的會麵,一時間竟不知該如何回答。

“……他,好像不經常出現吧。”羅傑小聲道,“不過我聽索菲說起過幾個他出席的慈善活動,這方麵公爵好像——”

“這也是最讓我感到困惑的地方了,”赫斯塔再次打斷了羅傑的話,“單從維爾福這些年的行為上看,他好像做了不少好事,但看看他身邊都是些什麼人?唐格拉爾、裡希、施密特、費爾南……一個正人君子,怎麼儘交這種朋友?”

“……是啊,”羅傑附和道,“不過聽說公爵也在刺殺者的死亡名單上時,我也是很震驚的。”

“唐格拉爾沒有告訴過你他們被刺殺者盯上的原因嗎?”

羅傑搖了搖頭。

“是嗎,”赫斯塔停下腳步,她笑起來,意味深長地看了一眼羅傑,“看來他並沒有把你當成真正的朋友呢。”

……

在道路的儘頭,赫斯塔與羅傑停了下來。

在一道老舊的石門後麵,一個巨大的下沉舞池出現在兩人麵前,昔日掛在穹頂的燈架已經被儘數取下,空留若乾支鏽跡斑斑的鐵鉤,月光從穹頂鳶尾花的鏤空雕刻中投在地麵上,映照出整個舞池的輪廓。

“裡希最想在金烏宮裡複刻的就是這個下沉舞池,”赫斯塔提著燈,沿著石階往下緩慢走去,“他耗費了很多精力、錢財,最後也隻能感歎,羅昂宮的下沉舞池是世上無可複製的珍寶。”

羅傑點頭應和著,但他完全看不出裡希這麼說的原因,這個地方看起來就像一個早已人去樓空的劇場,到處鬼影重重,還彌散著一股難聞的腐臭。

兩人很快走到了舞池的中心,羅傑隱隱覺得有些寒冷,他兩手抱懷,左右張望,發現這裡的地麵到處都是可疑的黑色汙跡。

“……這兒怎麼有堆燒過的炭火?”羅傑突然看向不遠處,他幾步靠近,俯身撚了撚地上的灰燼,“確實是炭火……有人來過,還在這兒生了火。”

赫斯塔站在月光下,靜靜地看著他。

“哦……我明白了,您之前就來過這兒是嗎?”羅傑竭力露出一個僵硬的微笑,“您……您也像裡希子爵那樣,對這裡……慕名已久——”

上一章 書頁/目錄 下一頁