17.阿卡姆1(1 / 2)

《[綜英美]COS小醜掉在蝙蝠麵前》全本免費閱讀

把碰瓷的小貓崽搞定,浪了許久的西維婭終於意識到,再這樣摸下去,很可能在兩個世界融和之前沒辦法完成實習任務。

需要多久來著?

西維婭猶疑著,翻出丟在隨身空間裡的魔法記錄本。

“總時長不短於四個月。”

她在冰山餐廳的實習經曆四舍五入,也就兩個星期,進度八分之一,慘。

如果西維婭沒有先攛掇經理寫了個實習證明,這個時間會被縮到更短。可能隻算工作的那幾天?

更慘了。

這樣算來,還不如當初在紅頭罩邀請她當冰山餐廳經理時就同意,拿著工資爽快摸魚。

隻可惜西維婭是個喜新厭舊的人。

在黑老大的地盤生活沒什麼,再給他打工,就算掛名,也會讓她產生自己被壓榨乾淨的錯覺。人還是要有點兼職外的兼職的。

西維婭無比憂傷的想著,決定打開新聞找找靈感。

在其他地方,想找到黑方應該去亂糟糟的酒館、黑旅店、犯罪頻發的小巷,用生命做賭注,祈禱自己在得到想要的消息以後還能活著,而在哥譚,不用主動尋找,這些消息就會主動撞到麵前。

哥譚從來不避諱犯罪。

這裡時時刻刻都有新的犯罪事件。

西維婭打開出租屋內的電視機,不用換頻,正播著的就是一起惡劣事件。

主持人用抑揚頓挫的聲音朗讀著昨日新聞,和被訪者歡聲笑語交流觀點。身後屏幕投放出巨大的圖片,是一座被滾滾濃煙籠罩著的建築,破損驚人,牌匾已經看不清了。

她們的語速很快,西維婭捕捉到熟悉的音節一閃而過,隻好打開魔法翻譯,憤憤不平。

為什麼全世界不能都說華語呢?!

“……它的建築真是脆的和紙一樣。可能所有哥譚的納稅市民都和有我相同的疑惑,那就是:我們的錢究竟用到哪裡去了。我們由衷希望可以給我們一個交代。”

“可不能這麼說。阿卡姆瘋人院的運轉資金並不全部來源於市政廳。事實上,我們的韋恩先生,每次都會帶去大量投資。”

西維婭眼前一亮。

滾動的英文標題的譯文正是:阿卡姆瘋人院於昨天淩晨兩點遭受臟彈襲擊,外牆損壞嚴重。

天呐,這可真是——

“在本次襲擊中,不少病人因此受傷,工作人員嚴重折損。阿卡姆瘋人院已經申請GCPD協助,防止深處關押的病人出逃。”

天時地利人和的消息啊——

現在湊上去,也許會看在人手不足的情況下同意她去打雜?

護工、義工、食堂打餐都可以的!

而且那裡隻收容精神病人,有暴力傾向和犯罪記錄的罪犯。紅頭罩這種正常的黑老大就算犯事,也隻會被蝙蝠俠抓去黑門監獄,完美避開!

西維婭拍掌,覺得這個想法實在是妙極了。

擇日不如撞日。

紅頭罩不也說過覺得西維婭應該去阿卡姆嗎!

在她跳車那次。

既然和阿卡姆瘋人院相性那麼高,去那裡打完工,可就不許把她抓進裡麵關著了——

說乾就乾,西維婭特意換了身青春陽光的衣服,把金色長發紮起,對著鏡子調整神態。

有冰山餐廳的實習簡曆,可以往大膽、可靠、感染力強方麵說,阿卡姆瘋人院不至於拒絕積極向上的工作人員。

上一章 書頁/目錄 下一頁