第252章 工藝之神的謊言(上)(2 / 2)

鹹魚一條瞬間有種高考結束看著考生報誌願的錯覺:“藝術院校竟如此不受歡迎!”

“這也是無可奈何的事情。”溫德爾笑了笑,說了個更現實的理由:“藝術是需要金錢支持的,這是上等人的愛好。用於創作的大理石、油畫顏料、畫布畫筆都非常昂貴,而成品對大部分人來說,都沒有什麼實際用途。

畫作和雕像都不能吃,不能用,隻能看。可在人們都吃不飽飯的時候,活下去才是他們心中唯一的念頭,美、醜、哀愁、憤怒……這些藝術作品所要表達的情感對於他們毫無助益。

若是過於敏感的人,看久了還會遭受汙染,對普通人而言就是雪上加霜。

就連工藝神自己,平時主要收集的也是工匠的信仰,藝術這一部分,倒像是祂自己強加的。隻是因為無人反駁,這名號與信仰就逐漸落在了祂的身上。

其實,比起工匠與藝術之神這個稱謂,縮寫的‘工藝之神’反而更為貼近祂的實質。對了,這個簡稱也是祂自己提出,讓信徒們這麼呼喚的。”

鹹魚一條頓悟了:“原來如此,我之前一直感到奇怪,工藝品嚴格來說,定義是‘有一定藝術屬性的能滿足日常生活所需的裝飾品’。大概隻有最為頂尖的手作工藝品才能被視為藝術品。

工藝之神這個簡稱,相較於工匠與藝術之神而言,可以算是暗中降了一個位階。我還以為這個簡稱是祂的敵人想出來貶低祂的,或者是由於某種翻譯問題,在兩個權柄中各取一字作為簡稱,沒想到隻有簡稱才是貼合實際的嗎?”

“沒錯,信徒每稱呼一次工藝之神,就會加固一次祂的權柄。”溫德爾肯定道。

也就是說,工匠與藝術之神的名字中,工匠是祂的本職,藝術是因為神位空虛,哪怕被明擺著搶注了商標也沒有苦主伸冤。可這個雞賊玩意兒知道這個名諱名不副實,便用一個有著雙重解讀方式、其中一種解讀貼合實際的、另一種解讀法對應神名的‘簡稱’來偷換概念!

“這就是個偷換概念的文字遊戲啊!”鹹魚一條很快就品出了味道,“這欺詐味滿滿的風格,真的很像光明神!”

“嗯?可是,為什麼要偷換概念呢?”蹲在一旁捧著杯子吸奶茶偷偷吃小姐妹cp糧的齧球球睜著澄澈的大眼睛發問,一副有聽沒有懂的樣子,“原來的名字不好嗎?”

“不是不好。”鹹魚一條絞儘腦汁,想出了一個比較直白的例子:“工匠與藝術之神這個名號高端大氣上檔次,可以吸引到更大的藝術權柄,但說白了這位神明本質上與藝術並不能完全貼合,強行給自己加了個權柄,算是個學曆造假的玩意。

類似於祂說祂畢業於哈佛大學,平時人們都以哈佛大學畢業生來稱呼祂,但仔細掏出畢業證書一看,靠,畢業院校哈爾濱佛學院。

你說祂說謊了吧,人家不過用了個簡稱,你說祂沒說謊吧,可事實又不是那個事實。”

“噗!”齧球球瞬間秒懂,“不愧是鹹魚大大,好直觀的比喻!”

上一頁 書頁/目錄 下一章