當克萊斯勒一口應下參觀請求時,他一臉虛弱、但動作堅決地把團長推去應付觀眾,頂替了導遊的職責。
“……總比被一群人淹沒要好……”
被問起“帶我們參觀沒問題嗎”的時候,保羅心有餘悸地望了眼被拋在身後的劇廳大門——那裡仍舊充滿了嘈雜的聲響。
然後他轉回頭,有些猶豫地望了他們三人一眼,“而且……”
“嗯?”
“……沒什麼。”保羅搖搖頭,把話吞了回去。
赫然是一副有話想說、但是並未下定決心的樣子。
甘茶三人暗中交換了神色,彼此心領神會。
說話間四人路過了方才的相片展示區,因為諾亞提醒了開場時間,後麵一半的巡演照片都並沒看完。
他們走進這條走廊,甘茶開口問道:“請問,那首《林中小鳥》的演唱者,是哪一位呢?謝幕時,好像沒有看見與您並列的女演員呢。”
“……我們用的是錄音。現在……隻有奧林匹婭和我並列了。”
保羅的聲音驟然低沉下去。他在先代團長的相片前停下腳步,伸出蒼白的手撫上畫麵中金發女孩俏皮笑著的臉龐。
那種詩人般的陰鬱氣質,此刻格外地從他的眉眼間流露出來。他說,“唱歌的人是尤莉婭。師傅的女兒。這是她自己寫的歌,你們一定無法想象,她五歲時就寫出了這樣曠世的傑作……她曾像林中小鳥那樣快樂,但是現在再也不開口歌唱了。”
青年癡癡地望著相片出神,然後像是無法忍受般陡然轉頭。用宣告般極為簡單、但帶著深重痛苦的語調說:“她死了。”
或許是因為演員的身份,也或許是他的感情太過真摯;當他說出這些話時,那種無可挽回的悲哀回蕩在空曠的走廊裡,仿佛能夠叩擊人心,輕易地感染他人。
“抱歉。”
甘茶用同情的音調說。
“……她是因為一些人的貪婪、愚昧和偏見而死……”
青年演員低著頭。然後他猛然抬起頭,眼底燃燒著掙紮的光,“而我之後又見到了另一種,極其恐怖的貪婪。”
<p