三個月的時間悄然而過,過於平靜的巫師世界下暗流正圍繞著霍格沃茲發生著什麼。
查爾又一次被拉入那個詭異的夢境,這一次,巨大的鏡麵聳立其中,將迷霧般的夢境高高撐起。
“又是這裡?”
查爾這次沒有之前兩次的慌張,從聖誕複蘇的那一刻起,他心底潛藏的一些顧慮消失的無影無蹤。
有時候,接近死亡後,你才能真正看清楚死亡。
“比我預料地要早一點。”
查爾在鏡子中的倒影扭曲成一個老頭。
老頭戴著古代巫師的軟角長帽,身上披著沒有任何裝飾的黑鬥篷,麵部如同乾枯的樹皮,留著歲月的味道。
“你是誰?”
查爾皺眉,這個形象,他有些印象。
“你可以稱呼我為,麥克爾·史考特。”
老頭語氣柔和,目光清澈地好似兒童。
“魔術師?!”
查爾驚訝地後退一步,然後打量四周,不確定道:“這是,欺詐者之鏡?可我並不擁有。”
老頭聽了笑著說:“命運讓我們離的並不遠。”
“你來霍格沃茲了?”
查爾眨了眨眼睛,上回紮卡裡就寫信說自家遭了竊賊,那賊偷走欺詐者之鏡。
換言之,現在那個賊離霍格沃茲很近?
“可是我之前並沒有和你離得近,同樣夢到了……”
查爾話說一半便不再言語,他不是很相信麥克爾·史考特的話,畢竟這家夥的稱號可是欺詐者,連撒旦都欺騙的人。
老頭逗趣地朝著查爾眨眼睛,嘴角揚起弧度道:“魔法,就是欺詐。”
這句名人名言正是麥克爾·史考特的座右銘,也是他被稱為魔術師的主要原因,他是一個將魔法演繹到令人癡愚的高手。
“你來找我有什麼事嘛?”
查爾沒有用敬稱,對於這位傳奇巫師,他保持警惕。