2725【不當家不知柴米貴】(2 / 2)

它是由英國知名家約翰·托爾金,於一九三零年正式動筆寫作。因此項南在二七年寫作,絕對不會撞車。

而《霍比特人》這種奇幻色彩的,也很對瑞典讀者的口味。

因為瑞典就流行北歐神話故事,而像巨人、精靈、矮人、侏儒、惡龍等奇幻題材中常見的種族,本就是源自北歐神話。

因此瑞典讀者對《霍比特人》的接受程度很高。

項南第一次投稿,就已經被順利接受,最終以千字五十瑞典克朗的稿酬,接受了這篇稿子。

當時一克朗可以兌

換零點四克黃金,五十克朗便是二十克黃金,約等於二十五元大洋。其實並不算太貴。

畢竟項南在京城的稿酬,已經是千字十元了。而瑞典可比京城更繁華,商業也更發達,稿酬也理應更高才是。

不過因為他還是新人,所以稿酬才顯得低了些。但項南相信,隨著《霍比特人》連載的熱度越來越高,他的稿酬會越來越高的。

在當時最貴的稿酬,可是一字一美元,千字千美元。發表一千字的文章,就能得到一千美元,合一千七百五十克黃金。

換做成現在的金價,一千字的短文,就能賣七十五萬元人民幣,簡直不可想象。

……

項南在瑞典依然繼續文學創作,能夠賺取不菲的稿費,讓金銓看了自然很是欣慰。

反觀金鳳舉、金鶴孫、金鵬振三人,同樣也是堂堂男子漢,來到瑞典半年時間,彆說用瑞典文寫文章,就連日常對話都還是磕磕絆絆。

以至於來瑞典半年了,他們幾乎連門都不敢出,更不要說出去社交,或者找工作了。整天就悶在家裡混吃等死,簡直氣死人。

「看看燕西,再看看你們自己,像什麼樣子。你們好歹也是讀過書、做過事的,怎麼能如此不濟。」金銓看著三個兒子,恨鐵不成鋼的道。

金鳳舉、金鶴孫、金鵬振也是倍感愧疚和自責。

隻是他們三人已經自在慣了。小時候家裡寵愛,飯來張口,衣來伸手。長大之後,由金銓安排,直接進機關工作。

因為父親是***,他們在機關自然逍遙。好似金鶴孫說得,他平時到單位,就是喝茶、看報,一點正事都不用做,還能按月兒領工資。

平時吃個大餐、看場大戲、逛逛胡同,身邊還總有一幫人哈著……這樣悠哉閒適的生活,自然很容易就把人養廢了。

現在彆說讓他們自立自強,光是戒掉這一身懶骨,都不知道有多難。

就像滿清末年那些旗人,因為一輩子都沒做過事。一旦清朝垮台之後,立刻就沒了生計,隻能把家產典得典、當得當,直至家產儘喪淪為乞丐,饑寒交迫而死。

因此,金銓雖然說了鳳舉、鶴孫、鵬振三人,讓他們有了悔改之意,隻是他們卻仍然戒不掉好吃懶做、好逸惡勞的作風。

隻是當時有所振奮,但很快就又故態複萌。讓金銓看在眼裡,都恨在心裡。

項南得知此事之後,找到金銓商議,「父親,大哥、二哥、三哥之所以不長進,主要還是因為您是大家長,萬事由您費心勞神,他們自然樂得放手。

所謂不當家不知柴米貴,倒不如索性分家,讓他們獨立出去。到時候,他們也就知道撐門立戶了。」

金銓想了想,也覺得有理。

上一頁 書頁/目錄 下一章