10. 中介(2 / 2)

……

隻是幾個呼吸的功夫,那隻追殺了她一路的咒靈已經徹底沒了聲息。伊藤步還沒從險死的衝擊中緩過神來,一身黑衣的蒙麵男人已經出現在她麵前。

“你還好嗎?”

英語,是外國人?就氣場和扮相看像是殺手或者雇傭兵。

伊藤步連連點頭,嘴巴一張一閉卻沒發出什麼聲音,她抬手在鼻梁上扶了個空時才意識到眼鏡早不知道掉到了哪裡,以及她的手抖得厲害。

“來。”

一大團熱乎乎毛茸茸的溫度被塞進懷裡,肩膀被安撫性地拍了拍。伊藤步抱住拚命蹭她的大狗,抬眼看到蒙麵男人轉身上樓的背影。

“……四樓、四樓可能有一件封印破損的一級咒物,請務必小心!”

伊藤步用不熟練的英語磕磕絆絆地喊道。

“我知道了,謝謝。”

***

一級咒靈,致幻效果的術式。

意外收獲。

蘇原擰開一瓶礦泉水漱了漱口,隻感覺從口腔下到食道乃至胃裡都彌漫著一股咒靈球泛著酸氣的抹布味,連帶著與口腔相通的鼻腔也難以幸免於難。

不是沒試過吃點彆的東西壓一壓,隻是吃了糖後發現味道從擦過嘔吐物的抹布味變成了擦過甜膩嘔吐物的抹布味……

還導致下次再單吃這個口味的糖時也會不由自主地聯想起那股惡心的味道。

得不償失。

他把堆在脖頸的戰術麵罩重新拉回到鼻梁上方,調整了一下護目鏡的位置,抬腳邁上四樓。

應該等晚飯後再吃的。

四樓的咒靈數量肉眼可見地密集,蘇原叫出新調伏的咒靈清場,在臨近樓梯口的廢棄辦公室裡找到了一具死狀慘烈的屍體。屍體手邊扔著個貼有符紙的空盒子,內部的凹槽和他從剛剛那隻一級咒靈體內拿到的萎縮內臟狀咒物吻合。

危險的行當……

可惜了。

今天他在真人提供的詛咒師集會點附近轉悠了小半天然而一無所獲,本應提供接待的地下場所都已人去樓空。

就在蘇原準備去往下一處地址時,他被一條氣喘籲籲的秋田犬纏上了,對方焦急地繞著他又叫又跳,咬住他的褲腳不鬆嘴。

後麵的發展就非常順理成章了,他於是拎著狗一路狂奔,非常幸運地趕在千鈞一發之際救下了狗主人。

——實力很弱,就這一帶留下的戰鬥痕跡來看應該是個術師,沒什麼殺傷力高的攻擊招式。但能在一級咒靈的追殺下拖延時間,可能有特殊的逃跑術式或保命咒具。

加上那條狗就出現在詛咒師集會點入口之一的酒吧門口,這位看年齡三十多歲,著裝低調的棕短發女士大概率是一位知情人士。

合上死者圓瞪著的殘缺眼睛,蘇原拉過一張儘量乾淨的桌布蓋住屍體,手指在按下撥號鍵前猛然想起來他的手機完全沒有信號,也撥不通部裡的報警電話。

“……”

現代社會沒有手機確實不方便,得找時間在這邊買個手機辦張電話卡了,回去查查這邊的電話卡需不需要實名製。

他順便讓咒靈打掃了一下再往上的樓層,用新學來的方法清理掉術式使用痕跡——也就是真人口中的術式殘穢,轉身原路折返。

一層大廳內的棕發女子看上去已經緩過了神,正滿臉糾結地盯著被縫合臉咒靈摸得瑟瑟發抖的秋田犬,一副想攔又不敢的憋屈表情。

見到蘇原走下路,對方明顯是大鬆了口氣,站起來禮貌打招呼的同時非常絲滑地將大狗扯到身後。

“樓上的屍體我已經聯係了專人來處理,請不用擔心。”

自稱伊藤步的棕發女子熟練地打過電話,帶路走向停在廢棄大樓側麵的汽車,同時簡短地解釋了事故的原因——她作為一個交接驗貨的中間人,險些被接頭對象手中封印破損的一級咒物引來的咒靈擊殺當場。

“我聽這位咒靈先生說,您是專程去那家酒吧找詛咒師圈子的聯係方式?”

“是的,有一些相關方麵的需求,我需要儘量穩定的渠道,能找個專業的中間人最好……你可以直接說日語,我有翻譯器。”

蘇原連上同聲傳譯耳機的藍牙,將耳機配套的收音設備彆在領口。

——他實在不太能聽懂這裡很多日本人奇特的英語發音和語調,節奏也很奇怪,有時還會強調一些原本不發音的音節。相比起來前天晚上在澀穀帳外遇到的那個官方黑西裝的口語是真不錯,至少交流無障礙。

而這兩天他和接觸過的多數本地人,溝通起來基本隻能靠英語短語和比劃,聽力上更是連蒙帶猜……日式英語嗎?這麼說當初打日遊的時候,聽到cv配音會把berserker讀成“巴薩卡”的時候,他就該察覺到問題的。

難道是日語讀音的影響?他聽多了不會也變成這樣吧?

嘖。

換用日語的話,聽力方麵還能用同聲傳譯耳機實時翻譯,但口語用翻譯器得錄一句才能翻出來,問個路還行,和人交流顯然不太方便。

怎麼解決呢……

視線無意識落在身側一臉開朗的真人身上。

等等——

【說你好。】

咒靈神色迷茫地張開

上一頁 書頁/目錄 下一章