他說著拿起桌子上的筆,然後在空白的紙張上唰唰唰地寫起來,不一會他舉起紙張麵向班克斯,問道:“像這樣?”
露易絲?班克斯看到紙張上的文字,不由讀道:“研究表明,漢字的順序並不一定影響”
“你再仔細看,班克斯博士。”商少劍提醒道。
班克斯這才仔細逐字認真去看,然後她無語了,因為她發現商少劍寫的其實是:研究表明,漢字的序順並不定一影閱響讀。
發現自己為了顯示漢語水平而急忙去辨認以至於看錯了,班克斯苦笑道:“商先生,這不一樣,你這隻是一種針對漢字熟悉者的大腦潛意識欺騙,與七肢桶的文字根本不一樣。”
“好吧,那你繼續。”商少劍見她似乎有些激動,連忙溫聲安撫道。
班克斯博士暗暗歎了一口氣,她覺得現在有點懷疑這位商先生是故意的,但她沒有證據。
但由於商少劍兩次都拿中文說事,班克斯博士決定說明一些七文與中文的差彆,她繼續說道:“曾經某段時間我也曾想過七文是一種語標文字,但後來我發現七文是語標文字這個說法並不準確,因為在普通語標文字裡,每一個字都與口語中的一個詞對應,而七肢桶的語標卻並不以我們想象的方式與它們的口語產生聯係......”
這時候商少劍又要開口,但卻被班克斯敏銳的發現,她連忙繼續說以堵住商少劍之口。
“七文中的每一個字都各有其意,與其他字詞結合以後可以傳達的意義近乎無窮無儘,故而我們無法對七文作出準確的定義,七文組成的句子簡直複雜透頂,七文表達的句子之間連個標點符號都沒有,當真全無斷句,其句子的語法結構完全取決於句子中各個七文的組合方式......”
“恕我直言班克斯博士,到目前為止我認為你說的特征中文完全具備,特彆是現代文與古文結合的時候,每一個字都有其含義,而各個字組成的詞以後可以表達的意思也是無窮無儘,而且在古代,中文也是沒有標點的......呃...好吧,你繼續你繼續.....”商少劍終於又忍住了。
班克斯博士忍住了罵人的衝動,她走到電腦前調出好幾個七肢桶文字,然後指著說道:“這就是一個個句子,七肢桶喜歡往句子裡塞多少七文都可以,也可以黏成一大團,一大團也是一個句子,甚至一段文字一頁文字都行,區彆在於這團有多大麵積。”
說完之後,班克斯博士終於鬆了一口氣,她悄悄瞄了一眼商少劍,暗道:這回你該不會說文言文也可以了吧!
誰想商少劍卻看向嶽原舟,問道:“先生,您看這......”
“若是按照麵積來算能塞多少字,那每種文字都可以,但顯然班克斯博士不是這個意思。”嶽原舟搖了搖頭,他沒有在漢字能不能如此表達上糾結,而是說道:“她的意思應該是七肢桶書寫沒有順序,整個句子同時落筆,沒有第一筆寫完再寫第二筆的情況,整個句子一蹴而就,這意味著早在寫下第一筆之前,七肢桶已經知道整個句子如何布局了,所以他們可以將整句話的信息全部、同時、表達出來。”
“這位嶽先生說得沒錯,是這樣。”見有人懂自己的意思,班克斯博士的心終於落了下來,她再也不用聽商少劍說中文也可以了。:,,.,找書加書可加qq群952868558