【在經曆夜晚跟羅德大戰一場後。】
【托尼來到一家甜甜圈店散心。】
【在那裡。】
【他見到了尼克弗瑞局長和黑寡婦,明白了二人對自己的觀察和擔憂。】
【在黑寡婦一劑二氧化鋰的作用下,托尼鈀中毒的症狀減輕了許多。】
【托尼想多來幾劑,但被告知這個試劑治標不治本,隻能緩解症狀但不能徹底痊愈。】
【托尼顯得有些煩躁。】
【因為,他為了解決自身鈀中毒症狀,基本上試過了現地球所有的已知元素的所有配比,都無法合成一個能夠解決他症狀的化合物。】
【現在見到了二氧化鋰試劑能夠對自己身子起到一些緩解的效果,但仍不能夠治愈身子。】
【這換誰都會有些煩躁的。】
【尼克弗瑞局長明白托尼的煩躁。】
【於是。】
【帶托尼回到了他的住所。】
【在一片廢墟下,二人交談起來。】
【原來。】
【托尼胸口中的小型反應堆,即使被縮小了,更精良了,但仍然是一項不完善的技術。】
【在他父親霍華德發明出大型方舟反應堆的時候。】
【隻是把這玩意看做是另一個重大開發計劃的基石。】
【如果計劃成功,連軍事備賽都要往後挪一下位置。】
【而當時與他一起進行研發工作核心人物,叫做安東·萬科。】
【他想要借此發大財,但被霍華德給開除了。】
【後來,安東·萬科被發配去了西伯利亞,在那裡,他生活了二十年。】
【寒冷的如同監獄一樣的環境,顯然不能很好的教育小孩。】
【同時,安東·萬科在二十年來並沒有放下對霍華德的怨恨。】
【於是,在艱苦的環境和怨念的滋養下。】
【安東·萬科的兒子——伊凡·萬科,在其父親死後,自行研發微型電弧反應器與動力服,向托尼複仇。】
【托尼聽完這一切後,不由得多抿了兩口酒。】
【顯然,這信息量一下子有些大。】
【這時,尼克弗瑞局長給托尼帶來更重磅的消息。】
【原來。】
【當年,他的父親,霍華德·斯坦克,就曾摸索出一種比反應爐更為純淨的能源。】
【但礙於時代和科技的限製,他無法在有生之年將其製造出來。】
【於是,他特地留下一個箱子,裡麵都是他對其相關研究的筆記。】
【霍華德相信自己的兒子能夠破解出連他都無法解決掉的難題。】
【而尼克弗瑞局長相信,如果托尼從他父親的筆記中發現了新的元素,就可以替代鈀元素,從而讓其恢複健康的身體。】
【說完,尼克弗瑞局長交代科爾森探員監視好托尼後,就離開了住所。】
......
斯坦克大廈。
托尼看了這一切後。
終於明白了為什麼自己在先前的視頻做出了這麼多讓人感到違和感的舉動。
又是轉讓公司。
又是讓羅德把戰衣給穿走。
原來是自己鈀中毒啊。
這時。
一旁的小辣椒擔憂地看著他。
“托尼,這上麵說了你將來會有鈀中毒症狀啊。”
“你...你還是彆研發你的鋼鐵戰衣了吧。”
“這後果太嚴重了。”
看著小辣椒一臉擔心的樣子。
托尼不以為然地笑了笑。
隨即在小辣椒腦門上彈了彈。
“嗨,擔心什麼呢?”
“一看你就沒有仔細看視頻。”
“這上麵顯示我之所以鈀中毒,是因為我把鈀元素片放進我胸口的小型方舟反應堆了。”
“But,但是。”
“這都是因為視頻裡,我之前被彆人綁架了,然後彈片正好擊中了我的胸前,所以我才需要那個裝置來阻止彈片進入我的心臟。”
“現在,十誡幫那群人被人給抓獲了,我也就不用中彈了,那麼,我就不需要一個小型方舟反應堆放進我的胸口了。”
“那麼,鈀元素片也就不需要放進裡麵,我也就不會中毒了。”
小辣椒遲疑的問道。
“真的嗎?”
“真的沒事嗎?”
比起托尼是否能夠研發出鋼鐵戰衣。
小辣椒更希望確保托尼是否安全。
所以在這件事上,她也就顯得格外的上心。
見到小辣椒不放心。