第二十一個副本 4(2 / 2)

這方麵,鴨乃橋先生好像更擅長一點。不過他往食物上倒大量黑蜜的行為似乎讓村長夫人有些不理解,好在一色先生解釋清楚了那是鴨乃橋先生的怪癖,村長夫人也就沒有在意下去。

鴨乃橋先生意外地沒有被討厭,隻是被村長夫人以微妙的奇怪和同情的視線看了幾眼而已。而這並不妨礙鴨乃橋先生以奇怪的人格魅力獲取了村長夫人的好感。

村長夫人甚至主動給他們提供了在村子裡住下來的理由——村子準備祭祀期間,雖然可以招待客人,但外來的客人必須等到祭祀結束之後才能離開,否則會冒犯山神。

村長夫人甚至非常友好地叮囑了他們這段時間不要擅自離村,還表現出了很擔心他們觸犯了山神的樣子。而且這種擔心還並不像隻是擔心他們觸犯了山神之後牽連到村子,反而更像是擔心他們個人的安全。

太友好了!這是鴨乃橋先生的功勞嗎???

完全無法理解啊!

明明看起來就是一副很不擅長人際交往的樣子!

“那麼……我們留在村子裡的時候,可以看一下村子是怎麼為山神準備祭祀的嗎?”一色都都丸適時說道。順著剛才的話題,他找到了一個很合適的理由,“聽上去這個祭祀需要注意很多東西,為了避免冒犯山神,我們想仔細了解一下這段時間村子裡的忌諱,可以嗎?”

甚至不需要之前商量好的用上了解民俗的借口,因為他們都感覺到了,即使是這個借口,對眼前這位村長夫人來說可能也是一個冒犯。

對村長夫人、或者是對這個村子裡的人來說,他們這幾天的準備,都根本不是什麼民俗文化,而是非常嚴肅的儀式。

他們如果以了解當地文化為理由在村子裡行動的話,說不定才是一種冒犯。

但還好,村長夫人說出的注意事項並不嚴苛,至少沒有他們想象中的嚴苛。他們作為外人,並沒有被限製活動範圍,還是可以在村子裡自由活動的,隻要注意避開看起來正在做準備的村民就可以了。

除此之外,沒有受到邀請不要隨便進彆人的家,不要隨便觸碰彆人家裡的東西,這些都算是“社交方麵的常識”,雖然刻意被提出來需要多加注意,但認真算起來這些規矩也並不算有多古怪。

“對了,有一個地方你們是不能進的。”村長夫人像是突然想到了什麼,說道,“你們不能進山神廟,還有村子裡的祠堂,那都是不允許外人進入的地方。”

綱吉提起了精神,趕緊記住這兩個之前沒聽過的名詞。

“山神廟”……是類似神社的地方嗎?那“祠堂”又是什麼?

前者的話他倒是能理解,如果山神廟真的和神社差不多的話,臨近祭祀,他們確實最好不要靠近。那“祠堂”呢?

瓊.格雷茲利很快就追問了地址。而鴨乃橋論給出的理由是為了避開這兩個地方。

他們很順利地得到了答案——山神廟在村後,而祠堂在村子的正中心,看起來最精致、門上還掛有牌匾的房子就是了。

按照村長夫人所說,祠堂是村子裡的村民供奉祖先的地方,平時村子裡有什麼大事一般都是在祠堂商量著解決。不過村長夫人說得並不算太過詳細,可能是因為有很多常識已經融入了生活,村長夫人根本沒想到要專門說出來吧。

——如果按照正常聊天來算的話。

但從副本的角度,這部分內容可能隱藏著什麼關鍵信息,可惜“祠堂”對村民們來說好像是很重要的存在,他們不好問得太過詳細。

村長夫人提到祠堂的態度比之前提到山神廟的時候都要謹慎,或者說尊敬?不管是哪種,都太奇怪了。

所以對村長夫人來說,到底是山神重要一點,還是祠堂更重要一點?

村長夫人說了很多,不過她好像也很在意時間,在晚飯結束之後,她就很快地收拾了桌子帶著碗碟離開了。

綱吉看了看懷表。

村長夫人離開的時候是8點半左右,這時窗外的天色看起來已經很暗了。雖然離十點還有一段時間,但沒有鐘表隻看天色的話,的確會很讓人不安。

唔?鐘表?

說起來,其他村民應該是有鐘表的話,否則怎麼會有“晚上十點”這麼準確的時間?

而且這麼看來,這條規矩好像不隻是限製了任務者的。這是村民們也要遵守的規矩。

上一頁 書頁/目錄 下一章