此刻,我無意間瞥見桌上堆疊如山的信封。李宏斌的笑容裡透著一絲沉重,他輕聲道:“這些,是戰士們寄托深情的家書,亦可能是他們永彆的遺言。”我怔怔地凝視著,心中五味雜陳,難以言表。突然間,我腦海中閃過一道光芒,今天是奧古洛夫斯基的生日。我輕聲提及,他微微一愣,隨後便以那慣常的淡然笑容回應:“哦,原來今天是我的生日......”在這戰火紛飛、硝煙彌漫的歲月裡,這位身經百戰的大將軍,竟將自己的生辰遺忘在了戰鼓與硝煙的喧囂中。李宏斌提議道:“現在敵人還未到,我們為他唱首歌,就當作慶祝他的生日吧。”我讚同地點點頭,回應道:“好,十五軍的同誌們,讓我們共同為奧古洛夫斯基唱一首《喀秋莎》。”
Расцветалияблониигруши,
Поплылитуманынадрекой;
ВыходиланаберегКатюша,
Навысокийберег,накрутой.
Выходила,песнюзаводила
Простепного,сизогоорла,
Протого,котороголюбила,
Протого,чьиписьмаберегла.
Ой,тыпесня,песенкадевичья,
Тылетизаяснымсолнцемвслед,
Ибойцунадальнемпограничье
ОтКатюшипередайпривет.
Пустьонвспомнитдевушкупростую,
Пустьуслышит,каконапоёт,
Пустьонземлюбережётродную,
АлюбовьКатюшасбережёт.
Расцветалияблониигруши,
Поплылитуманынадрекой;
ВыходиланаберегКатюша,Навысокийберег,накрутой.
在這片烽火連天的戰場上,時間仿佛被忘卻,所有人都被一股無形的溫馨氣氛所包圍。這不再是一個硝煙彌漫、生死較量的戰場,反而更像是一個充滿歡聲笑語的生日派對。隨著《喀秋莎》這首歌曲落下帷幕,那激昂的旋律仍在空氣中回蕩,十五軍、二十七軍和三十八軍的士兵們,他們的眼中閃爍著堅定的光芒,臉上卻帶著罕見的笑容。他們齊聲向那位站在眾人中央的奧古洛夫斯基同誌喊出:“祝奧古洛夫斯基同誌生日快樂!”
這一刻,戰場上的緊張與殘酷仿佛都消失了,隻剩下那份對戰友的深厚情感和對生命的熱烈慶祝。奧古洛夫斯基同誌站在人群中央,他的身影在落日的餘暉中顯得愈發高大。他的臉上洋溢著一種難以言表的幸福笑容,那是對生命的熱愛,對和平的向往,也是對戰友們無私奉獻的深深感激。然而,他的眼中卻隱藏著一種深深的感動,那是對過去艱辛歲月的回憶,也是對眼前這份來之不易的寧靜的珍視。他環顧四周,那些曾經並肩作戰的戰友們,他們的臉上都帶著同樣的笑容,那是從心底湧出的笑容,是對生命的慶祝,是對未來的期待。他知道,這一刻的溫馨與和平,是他們所有人用無數的鮮血和汗水換來的,是他們心中最真摯的祝福。
他心中湧起一股強烈的豪情,那是對未來的信心,對和平的堅守。他知道,隻要他們心中有愛,有對生命的尊重,有對和平的向往,那麼,這個世界就永遠不會缺少希望。這一刻,他們的笑容、他們的眼神、他們的豪情,都凝聚成了一股強大的力量,那是他們心中最真摯的祝福,也是他們對未來的堅定信念。
狂歡的餘波漸漸平息,士兵們再度緊繃神經,回歸一級戰備狀態。而我,與宙壘、李宏斌兩位軍長並肩而立,目光如炬,緊盯著商城外的動靜,準備迎接即將到來的戰鬥。在這肅殺的氣氛中,我們三人仿佛化身為沉默的守望者,等待著命運的審判。每一絲風吹草動,都牽動著我們的神經,每一聲遠方傳來的響動,都讓我們心跳加速。
時間仿佛在這一刻凝固,商城外的世界充滿了未知與危險。我們深知,接下來的每一刻,都可能是生死存亡的較量。然而,麵對這即將到來的戰鬥,我們沒有絲毫退縮,隻有堅定的信念和決心。我們三人彼此對視一眼,眼中閃爍著決然的光芒。我們知道,這是我們的責任,也是我們的榮耀。我們將以軍人的榮譽,守護這片土地。
在這寂靜的夜晚,我們等待著戰鬥的到來。而當我們再次踏入戰場時,我們將以無畏的勇氣,迎接那未知的挑戰,書寫屬於我們的傳奇。